Luke Mejares - Funk Watcha Heard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke Mejares - Funk Watcha Heard




Funk Watcha Heard
Фанк, который ты слышал
Brothers and sisters, life is a gift
Братья и сестры, жизнь - это дар,
And as a gift of heaven
И как дар небес,
How can someone or any kind of profanes
Как кто-то или что-то греховное
Reappraise god's creations?
Может переоценить божье творение?
Bow to the power of lord and hear my words of wisdom
Склонитесь перед силой господа и внемлите моим мудрым словам,
Because at the very beginning god's created:
Потому что в самом начале бог создал:
Adam and Eve...
Адама и Еву...
Well... what about Darwin?
Ну... А как же Дарвин?
I don't wanna listen!
Я не хочу слушать!
I don't want to talk about it!
Я не хочу говорить об этом!
I don't wanna listen!
Я не хочу слушать!
Darwin was a liar!
Дарвин был лжецом!
I don't wanna listen!
Я не хочу слушать!
I don't want to talk about it!
Я не хочу говорить об этом!
I don't wanna listen!
Я не хочу слушать!
Darwin was a liar
Дарвин был лжецом!
I don't wanna listen!
Я не хочу слушать!
I don't want to talk about it!
Я не хочу говорить об этом!
I don't wanna listen!
Я не хочу слушать!
Darwin was a liar!
Дарвин был лжецом!
Hi, dear what a real pleasure to talk with you at last
Дорогая, какое удовольствие говорить с тобой,
What on hell are you talking about I'm astounded
О чем, черт возьми, ты говоришь, я поражен,
You make my blood run cold
У меня кровь стынет в жилах,
Why do you refuse to face up?
Почему ты отказываешься смотреть правде в глаза?
The fact when it's in front of you?
Фактам, когда они перед тобой?
It's so drap! It's so sad!
Это так уныло! Так грустно!
There's a gab what a bullshit!
Это пропасть, какая чушь!
Stop to arse around!
Хватит валять дурака!
Tell me where do we go?
Скажи, куда мы идем?
A leap backward?
Прыжок назад?
I don't know
Я не знаю.
Tell me where do we go?
Скажи, куда мы идем?
A leap backward?
Прыжок назад?
I don't know
Я не знаю.
Give it up
Брось.
Don't wanna hear you talk! Make my day now!
Не хочу тебя слушать! Сделай мой день!
Give it up
Брось.
Make my day now!
Сделай мой день!
Give it up
Брось.
Don't wanna hear you talk! Make my day now!
Не хочу тебя слушать! Сделай мой день!
Give it up
Брось.
Make my day now!
Сделай мой день!
Give it up
Брось.
Don't wanna hear you talk! Make my day now!
Не хочу тебя слушать! Сделай мой день!
Give it up
Брось.
Make my day now!
Сделай мой день!
Give it up
Брось.
Don't wanna hear you talk! Make my day now!
Не хочу тебя слушать! Сделай мой день!
Give it up
Брось.
Make my day now!
Сделай мой день!
Make my day now!
Сделай мой день!
Always in a bygone age, immutable and no more range!
Всегда в ушедшей эпохе, неизменная и без возможности выбора!
All the words that you preach and proclaim are so slanderous for humanity
Все слова, что ты проповедуешь, так оскорбительны для человечества.
Maybe I'm wrong I don't know
Может, я ошибаюсь, не знаю,
But one thing is sure: gets a life!
Но одно можно сказать наверняка: заведи себе жизнь!
If you think that the world is the same
Если ты думаешь, что мир остался прежним,
I can say that: you're completely wrong!
То ты глубоко ошибаешься!
Give me a go-by
Оставь меня в покое.
Oh lord I abide by what I said
О господи, я остаюсь верен своим словам,
No compromises, no rest, no peace for my enemies:
Никаких компромиссов, никакого покоя моим врагам:
Profanes, this drives me insane, insane!
Богохульникам, это сводит меня с ума, с ума!
What is the straight law?
Что есть прямой закон?
C'mon! Make my day
Давай! Сделай мой день.





Авторы: Marcus Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.