Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With You All the Way
Mit dir den ganzen Weg
"With
You
All
The
Way"
"Mit
dir
den
ganzen
Weg"
Girl,
if
ever
the
going
got
rough
Mädel,
wenn
es
mal
hart
auf
hart
kam
Were
the
type
to
think
of
backing
down
Der
Typ,
der
ans
Aufgeben
dachte
So
when
you
got
more
than
your
share
Also,
wenn
du
mehr
als
deinen
Anteil
bekommen
hast
In
a
minute
I
knew
your
heart
was
in
it
Wusste
ich
sofort,
dass
dein
Herz
dabei
war
I
knew
that
it
would
make
you
be
your
best
Ich
wusste,
dass
es
dich
dazu
bringen
würde,
dein
Bestes
zu
geben
Put
you
to
the
test
Dich
auf
die
Probe
stellen
würde
But
if
sometimes
it
seems
not
worth
the
battle
Aber
wenn
es
manchmal
nicht
der
Mühe
wert
scheint
That's
when
you'll
see
Dann
wirst
du
sehen
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
'Cause
I'm
with
you
all
the
way
Denn
ich
bin
den
ganzen
Weg
bei
dir
I'll
never
give
up
this
dream
Ich
werde
diesen
Traum
niemals
aufgeben
Although
it
may
seem
Auch
wenn
es
scheinen
mag
There's
no
way
out
today
(Oh,
girl)
Dass
es
heute
keinen
Ausweg
gibt
(Oh,
Mädel)
Yes,
I'm
with
you
all
the
way
Ja,
ich
bin
den
ganzen
Weg
bei
dir
Whatever
places
love
might
put
us
through
Welche
Orte
die
Liebe
uns
auch
durchmachen
lässt
Remember
I'm
with
you
Denk
daran,
ich
bin
bei
dir
With
you
all
the
way
Mit
dir
den
ganzen
Weg
When
you
see
me
Wenn
du
mich
siehst
Your
eyes
say
that
you
need
me
Sagen
deine
Augen,
dass
du
mich
brauchst
But
there's
another
feelin'
they
can't
hide
Aber
da
ist
noch
ein
anderes
Gefühl,
das
sie
nicht
verbergen
können
And
it
hurts
so
deep
inside
Und
es
schmerzt
so
tief
im
Inneren
To
think
maybe
before
I'd
let
you
down
Zu
denken,
dass
ich
dich
vielleicht
enttäuscht
habe
Won't
you
hear
me
out
now
Willst
du
mich
jetzt
nicht
anhören
Believe
me
somehow
Glaub
mir
irgendwie
'Cause
I'm
with
you
all
the
way
Denn
ich
bin
den
ganzen
Weg
bei
dir
I'll
never
give
up
the
dream
Ich
werde
den
Traum
niemals
aufgeben
Although
it
may
seem
Auch
wenn
es
scheinen
mag
There's
no
way
out
today
(Oh,
girl)
Dass
es
heute
keinen
Ausweg
gibt
(Oh,
Mädel)
Yes,
I'm
with
you
all
the
way
Ja,
ich
bin
den
ganzen
Weg
bei
dir
Whatever
places
love
might
put
us
through
Welche
Orte
die
Liebe
uns
auch
durchmachen
lässt
Remember
I'm
with
you
Denk
daran,
ich
bin
bei
dir
With
you
all
the
way
Mit
dir
den
ganzen
Weg
I
thought
I'd
never
know
just
where
to
start
Ich
dachte,
ich
wüsste
nie,
wo
ich
anfangen
soll
Delivering
this
promise
from
my
heart
Dieses
Versprechen
aus
meinem
Herzen
zu
überbringen
Holding
you
here
in
my
arms
Dich
hier
in
meinen
Armen
zu
halten
Has
told
me
what
to
say,
yeah
Hat
mir
gesagt,
was
ich
sagen
soll,
ja
'Cause
I'm
with
you
all
the
way
Denn
ich
bin
den
ganzen
Weg
bei
dir
I'll
never
give
up
the
dream
Ich
werde
den
Traum
niemals
aufgeben
Although
it
may
seem
Auch
wenn
es
scheinen
mag
There's
no
way
out
today
(Oh,
girl)
Dass
es
heute
keinen
Ausweg
gibt
(Oh,
Mädel)
Yes,
I'm
with
you
all
the
way
Ja,
ich
bin
den
ganzen
Weg
bei
dir
Whatever
places
love
might
put
us
through
Welche
Orte
die
Liebe
uns
auch
durchmachen
lässt
Remember
I'm
with
you
Denk
daran,
ich
bin
bei
dir
With
you
all
the
way
Mit
dir
den
ganzen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl L Wurtz
Альбом
Pangako
дата релиза
16-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.