Текст и перевод песни Luke Muzzic - Say It Right (sped up + reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Right (sped up + reverb)
Скажи Прямо (ускоренно + реверберация)
You
don't
mean
nothin'
at
all
to
me
Ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь.
In
the
day,
in
the
night
Днём,
ночью
Say
it
right,
say
it
all
Скажи
прямо,
скажи
всё
как
есть.
You
either
got
it,
or
you
don't
Либо
да,
либо
нет.
You
either
stand,
or
you
fall
Либо
ты
стоишь,
либо
падаешь.
When
your
will
is
broken
Когда
твоя
воля
сломлена,
When
it
slips
from
your
hand
Когда
всё
валится
из
рук,
When
there's
no
time
for
jokin'
Когда
не
до
шуток,
There's
a
hole
in
the
plan
В
твоём
плане
пробел.
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
(hey,
oh,
oh,
hey)
О,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь
(эй,
о,
о,
эй)
No,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
(hey,
oh,
oh,
hey)
Нет,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь
(эй,
о,
о,
эй)
But
you
got
what
it
takes
to
set
me
free
(hey,
oh,
oh,
hey)
Но
у
тебя
есть
всё,
чтобы
освободить
меня
(эй,
о,
о,
эй)
Oh,
you
could
mean
everything
to
me
(hey,
oh,
oh,
hey)
О,
ты
могла
бы
значить
для
меня
всё
(эй,
о,
о,
эй)
I
can't
say
(say)
that
I'm
not
(not)
Не
могу
сказать
(сказать),
что
я
не
Lost
(lost)
and
at
fault
(fault)
Потерян
(потерян)
и
не
виноват
(виноват).
I
can't
say
(say)
that
I
don't
(don't)
Не
могу
сказать
(сказать),
что
не
Love
the
light
(love)
and
the
dark
Люблю
свет
(люблю)
и
тьму.
I
can't
say
that
I
don't
(don't)
Не
могу
сказать,
что
не
Know
that
I
am
alive
Знаю,
что
я
жив.
And
all
of
what
I
feel
(feel)
И
всё,
что
я
чувствую
(чувствую),
I
could
show
(show
you)
you
tonight,
you
tonight
Я
мог
бы
показать
(показать
тебе)
тебе
сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
Oh,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
(hey,
oh,
oh,
hey)
О,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь
(эй,
о,
о,
эй)
No,
you
don't
mean
nothing
at
all
to
me
(hey,
oh,
oh,
hey)
Нет,
ты
для
меня
совсем
ничего
не
значишь
(эй,
о,
о,
эй)
But
you
got
what
it
takes
to
set
me
free
(hey,
oh,
oh,
hey)
Но
у
тебя
есть
всё,
чтобы
освободить
меня
(эй,
о,
о,
эй)
Oh,
you
could
mean
everything
to
me
(hey,
oh,
oh,
hey)
О,
ты
могла
бы
значить
для
меня
всё
(эй,
о,
о,
эй)
From
my
hands
I
could
give
you
Из
своих
рук
я
мог
бы
дать
тебе
Something
that
I
made
Что-то,
что
я
сделал.
From
my
mouth,
I
could
sing
you
another
brick
that
I
laid
Своим
ртом
я
мог
бы
спеть
тебе
о
ещё
одном
кирпичике,
который
я
положил.
From
my
body
(from
my
body),
I
could
show
you
(I
could
show
you)
Своим
телом
(своим
телом)
я
мог
бы
показать
тебе
(я
мог
бы
показать
тебе)
A
place
(a
place)
God
knows
(that
only
God
knows)
Место
(место),
о
котором
знает
(которое
знает
только)
Бог.
You
should
know
the
space
is
holy
(ah-ah-ah-ah)
Ты
должна
знать,
это
место
свято
(а-а-а-а).
Do
you
really
wanna
go?
Ты
действительно
хочешь
пойти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Mosley, Nelly Furtado, Floyd Nathaniel Hills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.