Luke Muzzic - Say It Right (sped up + reverb) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke Muzzic - Say It Right (sped up + reverb)




Say It Right (sped up + reverb)
Скажи Прямо (ускоренно + реверберация)
Hey
Эй
You don't mean nothin' at all to me
Ты для меня совсем ничего не значишь.
Hey, hey
Эй, эй
In the day, in the night
Днём, ночью
Say it right, say it all
Скажи прямо, скажи всё как есть.
You either got it, or you don't
Либо да, либо нет.
You either stand, or you fall
Либо ты стоишь, либо падаешь.
When your will is broken
Когда твоя воля сломлена,
When it slips from your hand
Когда всё валится из рук,
When there's no time for jokin'
Когда не до шуток,
There's a hole in the plan
В твоём плане пробел.
Oh, you don't mean nothing at all to me (hey, oh, oh, hey)
О, ты для меня совсем ничего не значишь (эй, о, о, эй)
No, you don't mean nothing at all to me (hey, oh, oh, hey)
Нет, ты для меня совсем ничего не значишь (эй, о, о, эй)
But you got what it takes to set me free (hey, oh, oh, hey)
Но у тебя есть всё, чтобы освободить меня (эй, о, о, эй)
Oh, you could mean everything to me (hey, oh, oh, hey)
О, ты могла бы значить для меня всё (эй, о, о, эй)
I can't say (say) that I'm not (not)
Не могу сказать (сказать), что я не
Lost (lost) and at fault (fault)
Потерян (потерян) и не виноват (виноват).
I can't say (say) that I don't (don't)
Не могу сказать (сказать), что не
Love the light (love) and the dark
Люблю свет (люблю) и тьму.
I can't say that I don't (don't)
Не могу сказать, что не
Know that I am alive
Знаю, что я жив.
And all of what I feel (feel)
И всё, что я чувствую (чувствую),
I could show (show you) you tonight, you tonight
Я мог бы показать (показать тебе) тебе сегодня вечером, сегодня вечером.
Oh, you don't mean nothing at all to me (hey, oh, oh, hey)
О, ты для меня совсем ничего не значишь (эй, о, о, эй)
No, you don't mean nothing at all to me (hey, oh, oh, hey)
Нет, ты для меня совсем ничего не значишь (эй, о, о, эй)
But you got what it takes to set me free (hey, oh, oh, hey)
Но у тебя есть всё, чтобы освободить меня (эй, о, о, эй)
Oh, you could mean everything to me (hey, oh, oh, hey)
О, ты могла бы значить для меня всё (эй, о, о, эй)
From my hands I could give you
Из своих рук я мог бы дать тебе
Something that I made
Что-то, что я сделал.
From my mouth, I could sing you another brick that I laid
Своим ртом я мог бы спеть тебе о ещё одном кирпичике, который я положил.
From my body (from my body), I could show you (I could show you)
Своим телом (своим телом) я мог бы показать тебе мог бы показать тебе)
A place (a place) God knows (that only God knows)
Место (место), о котором знает (которое знает только) Бог.
You should know the space is holy (ah-ah-ah-ah)
Ты должна знать, это место свято (а-а-а-а).
Do you really wanna go?
Ты действительно хочешь пойти?





Авторы: Timothy Mosley, Nelly Furtado, Floyd Nathaniel Hills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.