Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
far
away
Bring
mich
weit
weg
I
don't
got
much
to
say
Ich
habe
nicht
viel
zu
sagen
I'm
a
closed
mouth
starving
angel
Ich
bin
ein
mundfauler,
hungernder
Engel
Let
us
pray
Lass
uns
beten
And
I've
been
known
to
wait
Und
ich
bin
dafür
bekannt,
zu
warten
For
less
insecure
and
confident
days
Auf
weniger
unsichere
und
selbstbewusste
Tage
To
find
my
sweet
escape
Um
meine
süße
Flucht
zu
finden
I
lost
so
many
fucking
friends
Ich
habe
so
viele
verdammte
Freunde
verloren
You'd
think
my
marbles
are
my
loved
ones
Man
könnte
meinen,
meine
Murmeln
wären
meine
Liebsten
I'll
try
anything
got
put
to
rest
Ich
werde
alles
versuchen,
was
zur
Ruhe
gebracht
wurde
After
I
loved
once
Nachdem
ich
einmal
geliebt
habe
Don't
know
where
I'm
going
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Just
know
it
ain't
where
I
come
from
Weiß
nur,
dass
es
nicht
da
ist,
wo
ich
herkomme
How
do
I
finish
if
I
don't
know
what
I
run
from
Wie
soll
ich
fertig
werden,
wenn
ich
nicht
weiß,
wovor
ich
weglaufe
Tie
up
my
laces
Schnüre
meine
Schnürsenkel
Feet
on
the
ground
Füße
auf
dem
Boden
When
I'm
getting
anxious
Wenn
ich
ängstlich
werde
Run
till
I
can't
I'm
ever
gon
face
it
Laufe,
bis
ich
nicht
mehr
kann,
werde
ich
mich
dem
jemals
stellen
My
heart
is
racing
I
gotta
dream
Mein
Herz
rast,
ich
habe
einen
Traum
And
I
swear
imma
chase
it
Und
ich
schwöre,
ich
werde
ihn
verfolgen
If
I
don't
then
I'm
living
too
basic
Wenn
nicht,
dann
lebe
ich
zu
einfach
God
gave
a
gift
and
I
cannot
replace
it
Gott
gab
mir
eine
Gabe,
und
ich
kann
sie
nicht
ersetzen
But
I
still
gotta
pace
it
Aber
ich
muss
trotzdem
mein
Tempo
halten
Or
ill
burn
out,
know
I
never
been
patient
Oder
ich
brenne
aus,
weiß,
dass
ich
nie
geduldig
war
Have
you
ever
had
a
dream
in
the
night
Hast
du
jemals
einen
Traum
in
der
Nacht
gehabt
When
you
wake
up
give
the
whole
meaning
of
life
Wenn
du
aufwachst,
gibst
du
dem
Leben
einen
neuen
Sinn
And
your
heart
don't
beat
in
the
same
way
that
it
used
to
Und
dein
Herz
schlägt
nicht
mehr
so
wie
früher
Before
you
ever
had
to
reach
for
the
light
Bevor
du
jemals
nach
dem
Licht
greifen
musstest
Don't
let
em
take
that
piece
of
you,
I
mean
it
Lass
sie
dir
dieses
Stück
von
dir
nicht
nehmen,
ich
meine
es
ernst
You
need
it
more
than
breath
itself,
believe
it
Du
brauchst
es
mehr
als
den
Atem
selbst,
glaube
es
It's
battle
gear
for
conquering
your
demons
Es
ist
Kampfausrüstung,
um
deine
Dämonen
zu
besiegen
You
never
truly
lose
it,
it's
a
season
Du
verlierst
es
nie
wirklich,
es
ist
eine
Jahreszeit
Take
me
far
away
Bring
mich
weit
weg
I
don't
got
much
to
say
Ich
habe
nicht
viel
zu
sagen
I'm
a
closed
mouth
starving
angel
Ich
bin
ein
mundfauler,
hungernder
Engel
Let
us
pray
Lass
uns
beten
And
I've
been
known
to
wait
Und
ich
bin
dafür
bekannt,
zu
warten
For
less
insecure
and
confident
days
Auf
weniger
unsichere
und
selbstbewusste
Tage
To
find
my
sweet
escape
Um
meine
süße
Flucht
zu
finden
I
ended
up
alright
Am
Ende
ging
es
mir
gut
Give
a
damn
what
you
love
what
you
like
Schere
dich
einen
Dreck
darum,
was
du
liebst,
was
du
magst
You
could
never
know
my
fight
Du
könntest
meinen
Kampf
nie
kennen
You
could
never
be
this
open
Du
könntest
nie
so
offen
sein
Without
closing
Ohne
alles
zu
verschließen
All
the
pieces
you
need
for
the
likes
Alle
Teile,
die
du
für
die
Likes
brauchst
I
been
grinding
my
teeth
in
the
night
Ich
habe
nachts
mit
den
Zähnen
geknirscht
Tasting
trauma,
call
it
rumination
Schmecke
Trauma,
nenne
es
Wiederkäuen
All
they
see
are
wins
but
not
the
moves
I'm
making
Alles,
was
sie
sehen,
sind
Siege,
aber
nicht
die
Züge,
die
ich
mache
And
the
times
I
fall
and
question
who
I'm
racing
Und
die
Zeiten,
in
denen
ich
falle
und
mich
frage,
mit
wem
ich
um
die
Wette
laufe
I
feel
dumb
when
acting
stupid
patient
Ich
fühle
mich
dumm,
wenn
ich
mich
dumm
geduldig
verhalte
Insecure
they
call
me
too
amazing
Unsicher,
sie
nennen
mich
zu
erstaunlich
My
friends
tell
me
that
they
love
my
shit
Meine
Freunde
sagen
mir,
dass
sie
meine
Sachen
lieben
But
never
bump
my
shit
until
a
Luke
occasion
Aber
hören
meine
Sachen
nie,
bis
zu
einem
Luke-Anlass
So
the
true
equation
is
Also
ist
die
wahre
Gleichung
Who
is
hating
when
you
play
the
essence
of
your
true
escape
and
Wer
hasst,
wenn
du
die
Essenz
deiner
wahren
Flucht
spielst
und
Do
they
really
know
you
Kennen
sie
dich
wirklich
Do
they
really
love
you
Lieben
sie
dich
wirklich
Is
there
really
value
in
what
you
creating
Gibt
es
wirklich
einen
Wert
in
dem,
was
du
erschaffst
Therapy
is
scared
of
me
Die
Therapie
hat
Angst
vor
mir
A
part
of
my
mind
says
either
you
marry
or
bury
me
Ein
Teil
meines
Geistes
sagt,
entweder
du
heiratest
mich
oder
begräbst
mich
That
part
of
me
drags
me
down
with
a
toxic
love
cuz
it
still
gon
carry
me
Dieser
Teil
von
mir
zieht
mich
mit
einer
toxischen
Liebe
runter,
weil
er
mich
immer
noch
tragen
wird
Always
wanted
influence
but
not
with
a
boxing
glove
where
I
profit
from
charity
Wollte
immer
Einfluss,
aber
nicht
mit
einem
Boxhandschuh,
wo
ich
von
Wohltätigkeit
profitiere
I
guess
I'm
a
rarity
Ich
schätze,
ich
bin
eine
Rarität
And
the
blind
men
can't
find
clarity
Und
die
Blinden
können
keine
Klarheit
finden
So
I'm
blind
as
fuck
Also
bin
ich
verdammt
blind
If
fuck
is
Stevie
Wenn
verdammt
Stevie
ist
I
wonder
what
it
really
takes
to
see
me
Ich
frage
mich,
was
es
wirklich
braucht,
um
mich
zu
sehen
Roses
are
red,
I'm
violent
when
blue
Rosen
sind
rot,
ich
bin
gewalttätig,
wenn
ich
blau
bin
I'm
half
and
half
so
my
whole
life
is
3D
Ich
bin
halb
und
halb,
also
ist
mein
ganzes
Leben
3D
If
nobody
need
me,
I
guess
I'm
who's
needy
Wenn
mich
niemand
braucht,
bin
ich
wohl
der
Bedürftige
And
better
off
joining
the
blind
like
houdini
Und
besser
dran,
mich
den
Blinden
anzuschließen
wie
Houdini
It
don't
take
a
card
or
the
stars
just
to
read
me
Es
braucht
keine
Karte
oder
die
Sterne,
um
mich
zu
lesen
I'm
Bruce
Lee
but
bottled
up
Fiji
Ich
bin
Bruce
Lee,
aber
in
Flaschen
abgefülltes
Fidschi
The
rapping
is
easy
Das
Rappen
ist
einfach
But
figuring
out
why
I
cry
when
I'm
watching
the
tv
Aber
herauszufinden,
warum
ich
weine,
wenn
ich
fernsehe
Is
often
not
PG
Ist
oft
nicht
jugendfrei
The
R
is
regret
Das
R
steht
für
Bedauern
(Regret)
And
I
am
upset
Und
ich
bin
aufgebracht
(upset)
And
Y
would
I
MCMB
me
Und
warum
sollte
ich
MCMB
mir
A
breath
of
fresh
airs
what
I'm
needing
Ein
Hauch
frischer
Luft
ist,
was
ich
brauche
But
I'm
feeling
too
lil
and
wheezy
Aber
ich
fühle
mich
zu
klein
und
keuchend
I'm
fucking
the
world
Ich
ficke
die
Welt
But
fear
I'm
not
close
enough
for
it
to
please
me
Aber
fürchte,
ich
bin
nicht
nah
genug
dran,
damit
es
mich
befriedigt
So
believe
me
Also
glaub
mir
When
you
see
me,
and
Wenn
du
mich
siehst,
und
Take
me
far
away
Bring
mich
weit
weg
I
don't
got
much
to
say
Ich
habe
nicht
viel
zu
sagen
I'm
a
closed
mouth
starving
angel
Ich
bin
ein
mundfauler,
hungernder
Engel
Let
us
pray
Lass
uns
beten
And
I've
been
known
to
wait
Und
ich
bin
dafür
bekannt,
zu
warten
For
less
insecure
and
confident
days
Auf
weniger
unsichere
und
selbstbewusste
Tage
To
find
my
sweet
escape
Um
meine
süße
Flucht
zu
finden
I'm
okay,
I'm
okay
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Wiley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.