Текст и перевод песни LUKE - Comme un gant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un gant
Like a Glove
Se
cacher
derrière
les
rires
Hiding
behind
the
laughter
En
se
croyant
toujours
au
centre
Always
believing
you're
at
the
center
Mettre
de
l'eau
dans
sa
vie
Watering
down
your
life
Quand
les
amis
le
recommandent
When
your
friends
recommend
it
Ne
jamais
accépter
les
trèves
Never
accepting
truces
Ne
pas
aimer
attendre
Not
liking
to
wait
Toujours
se
montrer
à
l'aise
Always
appearing
at
ease
Pendant
que
les
mains
tremblent
While
your
hands
are
shaking
Je
n'arrive
pas
à
me
refaire
I
can't
remake
myself
Je
n'arrive
pas
à
me
refaire
I
can't
remake
myself
Mettre
ses
crises
en
dentelles
Putting
on
your
crises
with
lace
Sourciller
de
temps
en
temps
Raising
an
eyebrow
from
time
to
time
Faire
un
peu
de
zèle
Being
a
bit
overzealous
Attaquer
aux
balles
à
blanc
Attacking
with
blanks
Avoir
des
projets
de
milliardaire
Having
billionaire
projects
Applaudir
au
bon
moment
Clapping
at
the
right
moment
Se
recouvrir
de
Rimmel
Covering
yourself
in
mascara
Pour
ne
pas
finir
en
sang
So
you
don't
bleed
Je
me
vais
comme
un
gant
I
fit
like
a
glove
Je
me
parle
comme
un
frère
I
talk
to
myself
like
a
brother
Même
si
de
temps
en
temps
Even
if
from
time
to
time
Tu
me
connais
un
peu
moins
fier
You
know
me
a
little
less
proud
Je
me
vais
comme
un
gant
I
fit
like
a
glove
Je
me
parle
comme
un
frère
I
talk
to
myself
like
a
brother
Même
si
de
temps
en
temps
Even
if
from
time
to
time
Tu
me
connais
un
peu
moins
fier
You
know
me
a
little
less
proud
Ne
jamais
peser
ses
mots
Never
weighing
your
words
De
peur
qu'ils
soient
trop
lourds
For
fear
that
they
are
too
heavy
Ne
jamais
exposer
sa
peau
Never
exposing
your
skin
De
peur
d'être
trop
court
For
fear
of
being
too
short
Oublier
les
conséquences
Forgetting
the
consequences
Le
nez
dans
les
remèdes
With
your
nose
in
the
remedies
Même
se
crever
la
panse
Even
bursting
your
belly
à
trop
se
gorger
de
sève
By
gorging
yourself
on
too
much
sap
Je
me
vais
comme
un
gant
I
fit
like
a
glove
Je
me
parle
comme
un
frère
I
talk
to
myself
like
a
brother
Même
si
de
temps
en
temps
Even
if
from
time
to
time
Tu
me
connais
un
peu
moins
fier
You
know
me
a
little
less
proud
Je
me
vais
comme
un
gant
I
fit
like
a
glove
Je
me
parle
comme
un
frère
I
talk
to
myself
like
a
brother
Même
si
de
temps
en
temps
Even
if
from
time
to
time
Tu
me
connais
un
peu
moins
fier
You
know
me
a
little
less
proud
Je
n'arrive
pas
à
me
refaire
I
can't
remake
myself
Je
n'arrive
pas
à
me
refaire
I
can't
remake
myself
Je
n'arrive
pas
à
me
refaire
I
can't
remake
myself
Je
me
vais
comme
un
gant
I
fit
like
a
glove
Je
me
parle
comme
un
frère
I
talk
to
myself
like
a
brother
Même
si
de
temps
en
temps
Even
if
from
time
to
time
Tu
me
connais
un
peu
moins
fier
You
know
me
a
little
less
proud
Je
me
vais
comme
un
gant
I
fit
like
a
glove
Je
me
parle
comme
un
frère
I
talk
to
myself
like
a
brother
Même
si
de
temps
en
temps
Even
if
from
time
to
time
Tu
me
connais
un
peu
moins
fier
You
know
me
a
little
less
proud
Je
me
vais
comme
un
gant
I
fit
like
a
glove
Je
me
parle
comme
un
frère
I
talk
to
myself
like
a
brother
Je
me
vais
comme
un
gant
I
fit
like
a
glove
Je
me
parle
comme
un
frère...
I
talk
to
myself
like
a
brother...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Daniel Michel Guillanneuf, Christophe Michel Rene Plantier, Thomas Pierre Boulard, Ludovic Morillon, Stephane Jean Michel Bouvier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.