Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore une fois
Noch einmal
On
n'est
pas
les
seuls
ma?
tres?
bords
Wir
sind
nicht
die
einzigen
Meister
an
Bord
On
n'est
pas
ce
que
tu
crois
Wir
sind
nicht
das,
was
du
glaubst
Au
jeu
de
l'ignorance
le
ben?
t
est
roi
Im
Spiel
der
Ignoranz
ist
der
Dummkopf
König
Le
r?
ve
en
alternance,
la
spirale?
coups
de
bois
Der
Traum
im
Wechsel,
die
Spirale
mit
harten
Schlägen
Nourris?
la
m?
fiance,
on
n'est
pas
fait
pour
toi
Genährt
vom
Misstrauen,
wir
sind
nicht
für
dich
gemacht
On
n'est
pas
fait
pour
toi
Wir
sind
nicht
für
dich
gemacht
De
la
vertu?
l'insouciance
il
y
a
un
pas
que
je
ne
franchis
pas
Von
der
Tugend
zur
Sorglosigkeit
gibt
es
einen
Schritt,
den
ich
nicht
gehe
Les
sourires
de
romance
lorsque
le
coeur
n'y
est
pas
Das
Lächeln
der
Romantik,
wenn
das
Herz
nicht
dabei
ist
Crier
fort
aux
petites
absences,
se
taire
pour
les
grands
froids
Laut
schreien
bei
kleinen
Abwesenheiten,
schweigen
bei
der
großen
Kälte
J'aurais
aim?
je
pense
t'expliquer
encore
une
fois
Ich
hätte
dir,
glaube
ich,
gerne
noch
einmal
erklärt
T'expliquer
encore
une
fois
Dir
noch
einmal
erklärt
Avec
mon
manque
de
pr?
sence
et
mes
remarques
du
bout
des
doigts
Mit
meiner
mangelnden
Anwesenheit
und
meinen
zaghaften
Bemerkungen
Je
n'ai
pas
de
mots
d'absence,
laisse-moi
t'expliquer
encore
une
fois
Ich
habe
keine
Worte
der
Abwesenheit,
lass
mich
dir
noch
einmal
erklären
Te
dire
que
la
m?
fiance
c'est
comme
les
ch?
ques
en
bois
Dir
zu
sagen,
dass
Misstrauen
wie
ungedeckte
Schecks
ist
? A
paye
sur
le
moment
et
puis
apr?
s
on
voit
Es
zahlt
sich
im
Moment
aus,
und
dann
sieht
man
weiter
Laisse-moi
t'expliquer
encore
une
fois
Lass
mich
dir
noch
einmal
erklären
Laisse-moi
t'expliquer
encore
une
fois
Lass
mich
dir
noch
einmal
erklären
Laisse-moi
t'expliquer
encore
une
fois
Lass
mich
dir
noch
einmal
erklären
Encore
une
fois...
Noch
einmal...
...
te
dire
qu'il
est
temps
de
signer
la
d?
faite
...
dir
zu
sagen,
dass
es
Zeit
ist,
die
Niederlage
einzugestehen
Laisse-moi
t'expliquer
encore
une
fois
Lass
mich
dir
noch
einmal
erklären
Qu'on
est
pas
fait
pour
toi
Dass
wir
nicht
für
dich
gemacht
sind
Laisse-moi
t'expliquer
encore
une
fois
Lass
mich
dir
noch
einmal
erklären
Qu'il
est
temps
de
signer
la
retraite
Dass
es
Zeit
ist,
den
Rückzug
anzutreten
Laisse-moi
t'expliquer
encore
une
fois
Lass
mich
dir
noch
einmal
erklären
Qu'on
est
pas
fait
pour
toi.
Dass
wir
nicht
für
dich
gemacht
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Daniel Michel Guillanneuf, Christophe Michel Rene Plantier, Thomas Pierre Boulard, Ludovic Morillon, Stephane Jean Michel Bouvier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.