Текст и перевод песни Luke - L'Espèce humaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Espèce humaine
The Human Species
Tu
as
le
regard
de
courses
que
l'on
perd
You
have
the
lost
glance
of
a
slave
Comme
tant
d'autres
que
toi
Like
so
many
others
like
you
Amis
révolutionnaires!
Revolutionary
friend!
Est-ce
que
le
fou
est
devenu
roi
Has
the
fool
become
the
king?
Tu
as
le
sourire
de
sangles
que
l'on
sert
You
have
the
tightening
belt
smile
De
cette
âme
qu'on
nettoie
Of
this
soul
we
clean
Au
fond
qu'est-ce
que
l'on
espère
At
bottom,
what
do
we
hope
for?
Que
sous
l'immonde
on
ait
de
quoi
That
beneath
all
the
filth
we
have
something
Entre
tes
mains
In
your
hands
L'espèce
humaine
The
human
species
Voudrait
briller
sous
d'autres
peaux
Wanting
to
shine
in
other
skins
Elle
s'insurge
puis
vocifère
It
rises
up,
then
cries
out
Viens
voir
fleurir
ce
tombeau
Come
see
this
blossoming
tomb
Où
l'on
crie
libre
mais
solitaire
Where
we
shout
free,
but
alone
à
la
faveur
de
l'étau(à
l'ombre
de
l'étau)
Under
the
protection
of
the
vise
(in
the
shadow
of
the
vise)
J'ai
crié
ce
silence
d'insoumis
I
have
cried
out
this
silence
of
the
unsubmissive
Sous
le
feu
de
sabbat(sous
les
banquets
de
sabbat)
Under
the
fire
of
the
Sabbath
(under
the
banquets
of
the
Sabbath)
On
est
à
genoux
devant
l'oubli
We
kneel
before
oblivion
Mais
debout
devant
les
rois
But
stand
before
kings
J'ai
rêvé
de
frontières
endormies
I
have
dreamt
of
sleepy
borders
Moi
ce
chien
qu'on
abat
I,
this
hunted
dog
On
me
vends
du
rêve
et
de
la
pluie
They
sell
me
dreams
and
rain
De
la
mort
et
du
visa
Of
death
and
visas
Tu
as
le
regard
de
courses
que
l'on
perd
You
have
the
lost
glance
of
a
slave
De
l'argent
qui
nettoie
Of
money
that
cleanses
Amis
révolutionnaires!
Revolutionary
friend!
Le
fou
est
devenu
roi
The
fool
has
become
the
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boulard Thomas Pierre, Guillanneuf Cyril Daniel Michel, Lefevre Damien, Viallon Romain Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.