Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
peut-?
tre?
court
de
haine
Vielleicht
geht
uns
der
Hass
aus
On
est
peut-?
tre
en
bout
de
soi
Vielleicht
sind
wir
am
Ende
mit
uns
selbst
Oublie
que
l'on
est
fiers
Vergiss,
dass
wir
stolz
sind
Admets
la
fin
du
combat
Gib
das
Ende
des
Kampfes
zu
Pour
tout
ce
qu'il
y
a
de
d?
j?
mort
Für
alles,
was
schon
tot
ist
Pour
tout
ce
qu'il
y
a
eu
de
trop
Für
alles,
was
zu
viel
war
R?
cup?
rons
nos
bouts
de
tords
Sammeln
wir
unsere
Scherben
des
Unrechts
auf
R?
cup?
rons
nos
bouts
de
peau
Holen
wir
uns
unsere
Hautstücke
zurück
On
devrait
pouvoir
en
rire
Wir
sollten
darüber
lachen
können
On
devrait
pouvoir
se
taire
Wir
sollten
schweigen
können
On
devrait
pouvoir
en
rire
Wir
sollten
darüber
lachen
können
Recoller
les
bouts
de
chair
Die
Scherben
wieder
zusammensetzen
On
est
peut-?
tre?
court
de
sang
Vielleicht
geht
uns
das
Blut
aus
On
est
peut-?
tre
en
fin
d'art?
re
Vielleicht
ist
die
Ader
bald
leer
Les
couteaux
je
te
les
rends
Die
Messer,
ich
gebe
sie
dir
zurück
Je
te
laisse
mes
faux
airs
Ich
überlasse
dir
meine
falschen
Mienen
Regarde-toi
en
avant
Schau
du
nach
vorn
Regardons-nous
en
arri?
re
Schauen
wir
zurück
Si
l'on
avait?
t?
moins
amants
Wenn
wir
weniger
Liebende
gewesen
wären
On
n'en
serait
que
plus
fr?
res
Wären
wir
nur
umso
mehr
Brüder
On
devrait
pouvoir
en
rire
Wir
sollten
darüber
lachen
können
On
devrait
pouvoir
se
taire
Wir
sollten
schweigen
können
On
devrait
pouvoir
en
rire
Wir
sollten
darüber
lachen
können
On
n'en
serait
que
plus
fr?
res
Wären
wir
nur
umso
mehr
Brüder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludovic Morillon, Thomas Pierre Boulard, Cyril Daniel Michel Guillanneuf, Stephane Bouvier, Christophe Michel Rene Plantier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.