Luke - Si je m'écoutais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke - Si je m'écoutais




Si je m'écoutais
Если бы я слушал себя
Si je m'écoutais, je croiserais ton regard
Если бы я слушал себя, я бы встретился с твоим взглядом
Si je m'écoutais, avant qu'il ne soit trop tard
Если бы я слушал себя, прежде чем станет слишком поздно
Si je m'écoutais, je couperais avant la fin
Если бы я слушал себя, я бы остановился до конца
Si je m'écoutais, j'adorerais l'époque
Если бы я слушал себя, я бы боготворил это время
Si je m'écoutais, j'en épuiserais les stocks
Если бы я слушал себя, я бы исчерпал все его запасы
Si je m'écoutais, nos larmes ne seraient que des crachins
Если бы я слушал себя, наши слезы были бы лишь моросью
Si je m'écoutais, je fleurirais les tombes
Если бы я слушал себя, я бы украсил цветами могилы
Si je m'écoutais, je pardonnerais à tout le monde
Если бы я слушал себя, я бы простил всех
Si je m'écoutais, le diable serait un saint
Если бы я слушал себя, дьявол был бы святым
Si je m'écoutais, je couperais les réverbères
Если бы я слушал себя, я бы перерезал провода уличных фонарей
Si je m'écoutais, pour voir les étoiles de la Terre
Если бы я слушал себя, чтобы увидеть звезды Земли
Si je m'écoutais, je changerais l'eau en vin
Если бы я слушал себя, я бы превратил воду в вино
Maintenant que je suis sous terre
Теперь, когда я под землей
Je pense à demain
Я думаю о завтрашнем дне
Malgrè l'odeur d'éthère
Несмотря на запах эфира
Et ce vide bien trop plein
И эту пустоту, слишком полную
Maintenant que je suis sous terre
Теперь, когда я под землей
Je pense à tout ça enfin
Я наконец думаю обо всем этом
Si je m'écoutais, sa serait la fin du siècle
Если бы я слушал себя, это был бы конец века
Si je m'écoutais, comme la fin de la fête
Если бы я слушал себя, как конец праздника
Si je m'écoutais, je t'aimerais parmi les tombes
Если бы я слушал себя, я бы любил тебя среди могил
Si je m'écoutais, je pardonnerais à tout le monde
Если бы я слушал себя, я бы простил всех
Maintenant que je murmure
Теперь, когда я шепчу
Je pense à tout ça enfin
Я наконец думаю обо всем этом
A cette ombre sur le mur
Об этой тени на стене
A ce sable dans les main
Об этом песке в руках
Maintenant que je murmure je repense à demain
Теперь, когда я шепчу, я снова думаю о завтрашнем дне
Si je m'écoutais, je croiserais ton regard
Если бы я слушал себя, я бы встретился с твоим взглядом
Si je m'écoutais, avant qu'il ne soit trop tard
Если бы я слушал себя, прежде чем станет слишком поздно
Si je m'écoutais, je fleurirais les tombes
Если бы я слушал себя, я бы украсил цветами могилы
Si je m'écoutais, je pardonnerais à tout le monde
Если бы я слушал себя, я бы простил всех





Авторы: Jean Pierre Francois Ensuque, Romain Michel Viallon, Thomas Pierre Boulard, Damien Pascal Arnaud Lefevre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.