Luke - Sous Ton Regard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke - Sous Ton Regard




Sous Ton Regard
Под твоим взглядом
Sous ton regard- Luke
Под твоим взглядом - Luke
Dis moi ce qu'il y a sous ton regard,
Скажи мне, что таится в твоих глазах,
Si c'est la vie qui caresse l'espoir,
Жизнь ли ласкает надежду в твоих мечтах,
Si c'est la mort ou bien le gris d'un soir,
Смерть ли, или серость ненастного дня,
Si c'est des reves et bien,
Если это мечты, тогда,
Que l'on en creve
Давай в них сгорим дотла.
Dis moi ce qu'il y a sous ton regard,
Скажи мне, что таится в твоих глазах,
Dis moi ce qu'il y a sous ton regard,
Скажи мне, что таится в твоих глазах.
Dis moi ce qu'il y a sous tes ramparts,
Скажи, что скрывают твои стены,
Ces longs silences qui font qu'il est trop tard,
Эти долгие молчания, что кричат: "Слишком поздно!",
Dis moi ce qu'il y a sous ton regard,
Скажи мне, что таится в твоих глазах.
Plus en plus fort)
(Все сильнее)
Dis moi ce qu'il en coute de mentir au doute,
Скажи, чего стоит ложь сомнению,
Et se blesser d'espoir,
И ранить себя надеждой,
Dis moi si l'on est libre quand rien de vibre,
Скажи, свободны ли мы, когда ничто не дрожит,
Dis moi qu'il est trop tard,
Скажи, что уже слишком поздно,
Mais.
Но...
Dis moi ce qu'il y a sous ton regard,
Скажи мне, что таится в твоих глазах,
Dis moi ce qu'il y a sous ton regard,
Скажи мне, что таится в твоих глазах.
Est ce que c'est l'ete qui trinque,
Это лето ли пьянствует,
Ou juste une feinte,
Или просто притворяется,
Est ce que c'est l'envie de tout,
Это ли желание всего,
De dire que l'on s'en fout,
Сказать, что нам все равно,
(Doucement)
(Тихо)
De dire que l'on s'en fout,
Сказать, что нам все равно,
Dis moi n'est tu qu'une ombre,
Скажи мне, ты всего лишь тень,
Ou cette pluie de secondes,
Или дождь из секунд,
Si c'est le vide qui fait que rien ne gronde,
Это ли пустота заставляет молчать все вокруг,
Si c'est la mort ou bien la chute des corps,
Смерть ли это, или падение тел,
Si il y a du bruit dis moi "on s'enfuit",
Если есть шум, скажи: "Мы бежим отсюда".
Dis moi ce qu'il y a sous ton regard,
Скажи мне, что таится в твоих глазах.
Dis moi qi tu est des notres,
Скажи, что ты одна из нас,
Qu'on crache sur les autres,
Что мы плюём на остальных,
Pour nous sortir de la,
Чтобы выбраться отсюда,
Dis moi que la vie se vaut,
Скажи, что жизнь стоит того,
Et puis que ces mots sont plus beaux que moi,
И что эти слова прекраснее меня,
Mais...
Но...
Dis moi ce qu'il y a sous ton regard,
Скажи мне, что таится в твоих глазах,
Dis moi ce qu'il y a sous ton regard,
Скажи мне, что таится в твоих глазах.
Est ce que c'est l'ete qui trinque,
Это лето ли пьянствует,
Ou juste une feinte,
Или просто притворяется,
Est ce que c'est l'envie de tout,
Это ли желание всего,
De dire que l'on s'en fout,
Сказать, что нам все равно,
DIS MOI CE QU'il Y A!
СКАЖИ МНЕ, ЧТО ТАМ!
Sous ton regard...
В твоих глазах...





Авторы: Armelle Frederique Pioline, Dominique Gabriel Joseph Depret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.