TALOS' SEGEN - Lukerперевод на английский
Ich
komm
mit
Attitude,
Bitch,
das
hast
du
noch
nicht
gesehen
I
come
with
attitude,
bitch,
you
haven't
seen
that
yet
Und
bin
dir
zu
hart
überlegen,
bin
am
spitten
ohne
Limit
And
I'm
far
superior
to
you,
spitting
without
limits
So
als
hätt
ich
Talos
Segen,
kehr
den
Like
I
have
Talos'
blessing,
sweep
it
Dreck
untern
Teppich
wie
ein
Besen
The
dirt
under
the
rug
like
a
broom
Ihr
rappt
hässlich,
magger
hässlich
wie
ein
Esel,
lass
mal
stecken
You
rap
ugly,
dude,
ugly
as
a
donkey,
just
stop
Denn
du
hast
nichts
zu
erzählen
und
keiner
Because
you
have
nothing
to
say
and
no
one
Fickt
mit
dir,
als
wärst
du
minderjährig
Fucks
with
you
like
you're
a
minor
Wieso
rappst
du
von
Karriere,
aber
mixt
Why
do
you
rap
about
a
career,
but
mix
Und
masterst
andere
für
nen
zehner
And
master
for
others
for
ten
bucks?
So
wie
jeder
dieser
Wannabes,
ich
schwör
Like
every
one
of
these
wannabes,
I
swear
Diese
Szene
ist
voller
Wannabes
This
scene
is
full
of
wannabes
Horizontal
rotierende
Katze,
oder?
Horizontally
rotating
cat,
or
what?
Oh
Schreck,
ein
horizontal
rotierender
Rapper
Oh,
the
horror,
a
horizontally
rotating
rapper
Horizontal
rotierender
Rapper,
ich
bin
Horizontally
rotating
rapper,
I
am
So
fly,
weil
ich
scheiße
auf
Schwerkraft
So
fly,
because
I
don't
give
a
damn
about
gravity
Meine
Beats
so
energetisch
und
so
fucking
My
beats
are
so
energetic
and
so
fucking
Episch,
ich
beziehe
stetige
Energie
Epic,
I
draw
constant
energy
Aus
der
weltweit
zur
verfügung
stehenden
Kohle
und
Kernkraft
From
the
worldwide
available
money
and
nuclear
power
Streich
das
Nochmal
weg,
fossile
Brennstoffe
sind
trash
Scratch
that
again,
fossil
fuels
are
trash
Doch
ich
spit
hitze
wie
ein
Dragon
But
I
spit
heat
like
a
dragon
Auf
mein
Release
wartet
man
wie
auf
Elder
Scrolls
Sechs
People
wait
for
my
release
like
they
wait
for
Elder
Scrolls
Six
Auch
wenn
mich
bis
jetzt
kaum
einer
kennt
Even
if
hardly
anyone
knows
me
yet
Hätt
ich
meine
Promo
nicht
verpennt
If
I
hadn't
messed
up
my
promo
Wär
ich
weiter
oben
vielleicht
jetzt
I
might
be
higher
up
now
Hätt
ich
etwas
Kohle
statt
nur
Cents
I'd
have
some
money
instead
of
just
cents
Doch
was
bringt
dir
Kohle,
was
bringen
dir
Fans
But
what
good
is
money,
what
good
are
fans
Wenn
deine
Kunst
inhaltslos
ist
wie
sozial
media
trends
If
your
art
is
as
empty
as
social
media
trends?
Neunzig
Prozent
aller
Soundcloud
Rapper
sind
Trash
Ninety
percent
of
all
SoundCloud
rappers
are
trash
Das
ist
kein
Front,
das
ist
ein
Fact
That's
not
a
diss,
that's
a
fact
Komm
darüber
hinweg
Get
over
it
Ich
komm
mit
Attitude,
Bitch,
das
hast
du
noch
nicht
gesehen
I
come
with
attitude,
bitch,
you
haven't
seen
that
yet
Und
bin
dir
zu
hart
überlegen,
bin
am
spitten
ohne
Limit
And
I'm
far
superior
to
you,
spitting
without
limits
So
als
hätt
ich
Talos
Segen,
kehr
den
Like
I
have
Talos'
blessing,
sweep
it
Dreck
untern
Teppich
wie
ein
Besen
The
dirt
under
the
rug
like
a
broom
Ihr
rappt
hässlich,
magger
hässlich
wie
ein
Esel,
lass
mal
stecken
You
rap
ugly,
dude,
ugly
as
a
donkey,
just
stop
Denn
du
hast
nichts
zu
erzählen
und
keiner
Because
you
have
nothing
to
say
and
no
one
Fickt
mit
dir,
als
wärst
du
minderjährig
Fucks
with
you
like
you're
a
minor
Wieso
rappst
du
von
Karriere,
aber
mixt
Why
do
you
rap
about
a
career,
but
mix
Und
masterst
andere
für
nen
zehner
And
master
for
others
for
ten
bucks?
So
wie
jeder
dieser
Wannabes,
ich
schwör
Like
every
one
of
these
wannabes,
I
swear
Diese
Szene
ist
voller
Wannabes
This
scene
is
full
of
wannabes
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.