Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breath
is
silver
as
I
head
home
Der
Atem
ist
silbern,
als
ich
nach
Hause
gehe
Cold
air
blankets
overs
their
souls
Kalte
Luft
deckt
ihre
Seelen
zu
Should
I
forget
the
ways
it
felt
when
you
stayed
close
Sollte
ich
vergessen,
wie
es
sich
anfühlte,
als
du
nah
warst
Walls
that
trapped
us
in
our
own
heads
Mauern,
die
uns
in
unseren
eigenen
Köpfen
gefangen
hielten
I've
moved
on
and
I've
been
doing
well
Ich
bin
weitergezogen
und
es
geht
mir
gut
But
I've
longed
for
our
rides,
azure
blue
skies
Aber
ich
habe
mich
nach
unseren
Fahrten
gesehnt,
azurblauen
Himmeln
Back
in
Limerick
Damals
in
Limerick
Oh
baby
baby
Oh
Baby,
Baby
My
dreams
much
more
vivid
Meine
Träume
viel
lebhafter
In
places
I'm
not
used
to
An
Orten,
an
die
ich
nicht
gewöhnt
bin
When
I'm
elsewhere
Wenn
ich
woanders
bin
When
I'm
not
in
my
usual
space
Wenn
ich
nicht
an
meinem
gewohnten
Ort
bin
I
get
taped
up
Bin
ich
wie
festgefahren
And
I
miss
you
so
much
Und
ich
vermisse
dich
so
sehr
You've
been
showing
up
inside
my
sleep
Du
bist
in
meinen
Träumen
aufgetaucht
Back
then,
you
were
the
homecoming
queen
Damals
warst
du
die
Ballkönigin
We
were
the
talk
of
the
town
Wir
waren
das
Stadtgespräch
The
token
couple
around
Das
Vorzeigepaar
hier
That's
right,
my
life
Genau,
mein
Leben
Can't
believe
we're
almost
twenty-three
Kann
nicht
glauben,
dass
wir
fast
dreiundzwanzig
sind
Yesterday
was
just
like
seventeen
Gestern
war
es
wie
siebzehn
And
I've
longed
for
the
nights,
when
we
had
all
the
time
Und
ich
habe
mich
nach
den
Nächten
gesehnt,
als
wir
alle
Zeit
hatten
Back
in
Limerick
Damals
in
Limerick
You
ain't
fooling
me
Du
täuschst
mich
nicht
You
ain't
fooling
me
Du
täuschst
mich
nicht
If
it's
only
for
a
moment
Wenn
es
nur
für
einen
Moment
ist
I'll
take
it,
I'll
take
it
Ich
nehme
es,
ich
nehme
es
Past
love
got
some
down
time
Die
alte
Liebe
hatte
eine
Pause
Was
about
time
War
auch
Zeit
Life
needed
some
slack
line
Das
Leben
brauchte
etwas
Spielraum
Slight
glance,
feels
like
back
then
Ein
flüchtiger
Blick,
fühlt
sich
an
wie
damals
Dial's
right
hand,
cryogenic
Rechte
Hand
am
Zifferblatt,
kryogenisch
And
I'm
frantic
Und
ich
bin
panisch
Boutta
break
down
in
tears
Kurz
davor,
in
Tränen
auszubrechen
We've
done
changed
Wir
haben
uns
verändert
We
ain't
the
same
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben
Feelings
change
Gefühle
ändern
sich
Seasons
change
Jahreszeiten
ändern
sich
People
change
Menschen
ändern
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Lucas Geniza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.