Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I
been
tired,
I
ain't
want
your
conversation
In
letzter
Zeit
war
ich
müde,
ich
hatte
keine
Lust
auf
dein
Gerede
Lazy
kinda
burnt
out,
Need
to
fuel
up
at
the
station
Faul,
irgendwie
ausgebrannt,
muss
an
der
Tankstelle
auftanken
How
you
gone
pay
for
food
Wie
willst
du
Essen
bezahlen
How
you
gone
pass
your
class
Wie
willst
du
deine
Klasse
bestehen
If
this
is
all
that
you
do?
Wenn
das
alles
ist,
was
du
tust?
Boy
you
just
sitting
on
you
(Eugh)
Junge,
du
sitzt
nur
auf
dir
selbst
rum
(Eugh)
I
ain't
afraid,
this
is
my
fate
Ich
habe
keine
Angst,
das
ist
mein
Schicksal
If
no
one
will
stay,
I'm
finna
stay
Wenn
niemand
bleibt,
werde
ich
bleiben
Don't
you
talk
bad
on
my
name
Rede
nicht
schlecht
über
meinen
Namen
I'm
like
Ness,
I'm
like
Starman
Ich
bin
wie
Ness,
ich
bin
wie
Starman
I
been
dumb
with
my
guapstack
Ich
war
dumm
mit
meiner
Kohle
(I'ma
Starstorm
on
these
hoes)
(Ich
mach'
'nen
Sternensturm
auf
diese
Weiber)
I
just
need
your
time,
add
it
up
like
oh
na-na
Ich
brauche
nur
deine
Zeit,
zähl
sie
zusammen
wie
oh
na-na
I
can't
live
inside
like
this,
forever,
yuh
Ich
kann
nicht
ewig
so
eingesperrt
leben,
ja
If
you
want,
I'll
share
a
slice,
have
another
oh
my
love
Wenn
du
willst,
teile
ich
ein
Stück,
nimm
noch
eins,
oh
meine
Liebe
Hit
me
if
you
anxious
I
can
get
you
some
my
lavender
Meld
dich,
wenn
du
ängstlich
bist,
ich
kann
dir
etwas
von
meinem
Lavendel
geben
Lavender,
yeah,
lava-lavender
yeah
Lavendel,
yeah,
Lava-Lavendel
yeah
I
like
lavish
things,
yeah
Ich
mag
luxuriöse
Dinge,
yeah
We
a
lavish
ting,
yeah
Wir
sind
'ne
luxuriöse
Sache,
yeah
Let
me
lather
you
in
some
laughter
now
Lass
mich
dich
jetzt
mit
Lachen
überschütten
I'm
a
lavish
man,
yeah
Ich
bin
ein
großzügiger
Mann,
yeah
I'm
a
lavish
man,
yeah
Ich
bin
ein
großzügiger
Mann,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Lucas Geniza
Альбом
Spirit
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.