The End - Lukeybearперевод на немецкий




The End
Das Ende
I gave you one more chance
Ich gab dir noch eine Chance
But you did it again
Aber du hast es wieder getan
Lost my trust again
Hast mein Vertrauen wieder verloren
But this time it's the end
Aber diesmal ist es das Ende
Broken promises
Gebrochene Versprechen
Lies told with your lips
Lügen von deinen Lippen erzählt
Lost my trust again
Hast mein Vertrauen wieder verloren
But this time it is the end
Aber diesmal ist es das Ende
Yeah
Ja
I don't want you anymore no
Ich will dich nicht mehr, nein
I kept on trying but you kept asking for more no
Ich gab mir Mühe, doch du wolltest mehr, nein
No more fighting over stupid shit for now
Kein Streit mehr um dummes Zeug ab jetzt
I shoulda left when I knew that pussy was worn out
Ich hätte gehen sollen, als klar war dass die Muschi abgenutzt war
But I didn't
Doch ich tat es nicht
Cus I saw something in you no one didn't
Denn ich sah etwas in dir, was niemand sah
When you came to me I always listened
Wenn du zu mir kamst, hörte ich immer zu
But I'm done stay away keep yo distance
Doch jetzt bin ich fertig, bleib weg, halt Abstand
I don't wanna listen to your words
Ich will deinen Worten nicht zuhören
(oh no)
(oh nein)
They only ever seem to make it worse
Sie machen alles nur noch schlimmer
(oh no)
(oh nein)
Don't play dumb I know I'm not your first
Tu nicht unschuldig, ich weiß ich bin nicht dein Erster
(oh no)
(oh nein)
I'm just feeling sorry for your next victim
Ich fühle nur Mitleid mit deinem nächsten Opfer
I gave you one more chance
Ich gab dir noch eine Chance
But you did it again
Aber du hast es wieder getan
Lost my trust again
Hast mein Vertrauen wieder verloren
But this time it's the end
Aber diesmal ist es das Ende
Broken promises
Gebrochene Versprechen
Lies told with your lips
Lügen von deinen Lippen erzählt
Lost my trust again
Hast mein Vertrauen wieder verloren
But this time it is the end
Aber diesmal ist es das Ende
Lost my trust
Hab mein Vertrauen verloren
Again, again
Immer wieder, wieder
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
Again, again
Immer wieder, wieder
I lost my mind
Ich habe den Verstand verloren
Again, again
Immer wieder, wieder
This pain will never end, the end is
Dieser Schmerz wird nie enden, das Ende ist
Death calling my name
Der Tod ruft meinen Namen
He says it is my time and that I'm gonna be okay
Er sagt, es ist meine Zeit und dass alles gut wird
I tell him that I'm ready he asks if I am afraid
Ich sage, ich bin bereit, er fragt ob ich Angst habe
So I look him in the eyes and ask him if I look a afraid
Dann schau ich ihm in die Augen und frag ob ich ängstlich aussehe
Tell me "do I look afraid?"
Sag mir "Sehe ich ängstlich aus?"
I don't wanna listen to your words
Ich will deinen Worten nicht zuhören
(oh no)
(oh nein)
They only ever seem to make it worse
Sie machen alles nur noch schlimmer
(oh no)
(oh nein)
Don't play dumb I know I'm not your first
Tu nicht unschuldig, ich weiß ich bin nicht dein Erster
(oh no)
(oh nein)
I'm just feeling sorry for your next victim
Ich fühle nur Mitleid mit deinem nächsten Opfer
I gave you one more chance
Ich gab dir noch eine Chance
But you did it again
Aber du hast es wieder getan
Lost my trust again
Hast mein Vertrauen wieder verloren
But this time it's the end
Aber diesmal ist es das Ende
Broken promises
Gebrochene Versprechen
Lies told with your lips
Lügen von deinen Lippen erzählt
Lost my trust again
Hast mein Vertrauen wieder verloren
But this time it is the end
Aber diesmal ist es das Ende





Авторы: Aidan Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.