Текст и перевод песни Lukie D - Friend of Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
friend
of
mine
(friend
of
mine)
Мой
друг
(мой
друг)
Whoa
oh
ooo
whoa
yeah
О-о-о,
да
A
friend
of
mine
Мой
друг
You
say
that
you
are
my
friend
Ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
But
behind
my
back
you
just
pretend
Но
за
моей
спиной
ты
просто
притворяешься.
Now
when
you
say
that
you
care
it
almost
doesn't
count
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
это
почти
ничего
не
значит.
You
say
that
you
are
my
friend
Ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
But
behind
my
back
you
just
pretend
Но
за
моей
спиной
ты
просто
притворяешься.
Now
when
you
say
that
you
care
it
almost
doesn't
count
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
это
почти
ничего
не
значит.
No
no
no
no
yeah
Нет,
нет,
нет,
да
I
gave
you
a
hand
when
you
were
down
Я
протянул
тебе
руку,
когда
ты
была
в
беде,
Help
to
get
up
off
the
ground
Помог
тебе
подняться
с
земли.
No
it
wasn't
easy
Нет,
это
было
нелегко.
I
did
my
best
and
put
you
to
the
test
Я
сделал
всё
возможное
и
подверг
тебя
испытанию.
So
when
you
say
you
are
my
friend
Итак,
когда
ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
But
behind
my
back
you
just
pretend
Но
за
моей
спиной
ты
просто
притворяешься.
Now
when
you
say
that
you
care
it
almost
doesn't
count
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
это
почти
ничего
не
значит.
Doesn't
count
Ничего
не
значит.
You
say
that
you
are
my
friend
Ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
But
behind
my
back
you
just
pretend
Но
за
моей
спиной
ты
просто
притворяешься.
Now
when
you
say
that
you
care
it
almost
doesn't
count
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
это
почти
ничего
не
значит.
No
no
no
no
yeah
Нет,
нет,
нет,
да
See
i
was
the
one
that
you
could
call
Видишь
ли,
я
был
тем,
кому
ты
могла
позвонить,
To
help
you
get
your
back
from
off
the
wall
without
hesitation
Чтобы
помочь
тебе
оторваться
от
стены
без
колебаний.
How
could
you
deceive
me?
my
frenemy
yeah
Как
ты
могла
обмануть
меня?
Моя
подруга-неприятельница,
да.
We
all
need
a
friend
in
times
like
these
Нам
всем
нужен
друг
в
такие
времена.
It's
much
better
than
to
work
the
enermies
Это
намного
лучше,
чем
создавать
врагов.
All
for
yourself
you
could
never
succeed
В
одиночку
ты
никогда
не
сможешь
добиться
успеха.
Words
from
the
wise
Слова
мудрого.
You
only
reach
yourself
when
you're
badmind
Ты
достигаешь
только
себя,
когда
завидуешь.
It
only
takes
just
a
little
bit
of
time
Это
займет
всего
немного
времени.
Step
by
step
and
i'm
sure
you
realise
when
it's
too
late
Шаг
за
шагом,
и
я
уверен,
ты
поймешь,
когда
будет
слишком
поздно.
I
tried
my
best
and
put
you
to
the
test
Я
сделал
всё
возможное
и
подверг
тебя
испытанию.
You
say
that
you
are
my
friend
Ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
But
behind
my
back
you
just
pretend
Но
за
моей
спиной
ты
просто
притворяешься.
Now
when
you
say
that
you
care
it
almost
doesn't
count
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
это
почти
ничего
не
значит.
You
say
that
you
are
my
friend
Ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
But
behind
my
back
you
just
pretend
Но
за
моей
спиной
ты
просто
притворяешься.
Now
when
you
say
that
you
care
it
almost
doesn't
count
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
это
почти
ничего
не
значит.
Almost
doesn't
count
Почти
ничего
не
значит.
Oh
say
you
are
a
friend
of
mine
О,
скажи,
что
ты
мой
друг.
You
say
that
you
are
my
friend
Ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
But
behind
my
back
you
just
pretend
Но
за
моей
спиной
ты
просто
притворяешься.
Now
when
you
say
that
you
care
it
almost
doesn't
count
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
это
почти
ничего
не
значит.
You
say
that
you
are
my
friend
Ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
But
behind
my
back
you
just
pretend
Но
за
моей
спиной
ты
просто
притворяешься.
Now
when
you
say
that
you
care
it
almost
doesn't
count
Теперь,
когда
ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
это
почти
ничего
не
значит.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
gave
you
a
hand
when
you
were
down
Я
протянул
тебе
руку,
когда
ты
была
в
беде,
Help
to
get
up
off
the
ground
Помог
тебе
подняться
с
земли.
No
it
wasn't
easy
yeah
Нет,
это
было
нелегко,
да.
I
was
the
one
that
you
could
call
Я
был
тем,
кому
ты
могла
позвонить,
To
help
you
to
get
back
Чтобы
помочь
тебе
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.