Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
recuerdo
nada
Ich
erinnere
mich
an
nichts
No
recuerdo
nada
Ich
erinnere
mich
an
nichts
No
recuerdo
nada
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Solo
a
ella
en
mi
cama
Nur
an
sie
in
meinem
Bett
No
recuerdo
nada
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Cuelgo
tu
llamada
Ich
lege
deinen
Anruf
auf
No
recuerdo
nada
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Se
que
tengo
errores
soy
joven
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler,
ich
bin
jung
No
vine
a
por
plata
ni
cobre
Ich
bin
nicht
wegen
Silber
oder
Kupfer
gekommen
Apuesta
por
mí
saca
el
doble
Wette
auf
mich,
verdopple
den
Einsatz
Y
ni
siquiera
entienden
por
qué
Und
sie
verstehen
nicht
mal,
warum
Gano
como
si
fuera
fácil
Ich
gewinne,
als
wäre
es
einfach
Es
que
se
mantenerme
low
key
Weil
ich
es
verstehe,
unauffällig
zu
bleiben
Aunque
te
haga
caso
en
el
party
Auch
wenn
ich
auf
der
Party
auf
dich
eingehe
Mejor
no
esperes
nada
de
mí
Erwarte
besser
nichts
von
mir
Yeah,
destruyo
tu
swing
Yeah,
ich
zerstöre
deinen
Swing
Tú
pimp
no
sabe
hacer
negocios
Dein
Zuhälter
weiß
nicht,
wie
man
Geschäfte
macht
Y
se
cree
un
G
Und
hält
sich
für
einen
G
Todos
quieren
poder
Alle
wollen
Macht
Pero
no
están
dispuestos
a
sufrir
Aber
sie
sind
nicht
bereit
zu
leiden
No
tienen
fe
en
si
mismos
por
eso
mismo
primo
Sie
haben
keinen
Glauben
an
sich
selbst,
genau
deswegen,
Cousin
Es
que
les
pongo
a
todos
a
dormir
Bringe
ich
sie
alle
zum
Schlafen
Que
me
lobotomicen
si
un
día
me
tomo
en
serio
Sie
sollen
mich
lobotomieren,
wenn
ich
eines
Tages
Sus
burlas
en
lugar
de
reír
Ihre
Sticheleien
ernst
nehme,
anstatt
zu
lachen
Se
que
es
difícil
aguantarme
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
mich
zu
ertragen
Por
eso
no
espero
que
nadie
se
quede
Deshalb
erwarte
ich
nicht,
dass
jemand
bleibt
No
me
sorprende
si
el
que
ayer
me
dio
la
mano
Es
überrascht
mich
nicht,
wenn
der,
der
mir
gestern
die
Hand
gab
Hoy
me
reúne
con
la
muerte
Mich
heute
mit
dem
Tod
zusammenbringt
Que
coño
le
pasa
a
la
gente
Was
zum
Teufel
ist
mit
den
Leuten
los
Los
problemas
se
hablan
frente
a
frente
Probleme
werden
von
Angesicht
zu
Angesicht
besprochen
Estoy
harto
de
tantos
falsos
homies
Ich
habe
die
Nase
voll
von
so
vielen
falschen
Freunden
Que
te
venderían
por
medio
de
M
Die
dich
für
eine
halbe
M
verkaufen
würden
Fuck
the
fake,
free
Bobby
Shmurda
Scheiß
auf
die
Falschen,
befreit
Bobby
Shmurda
Suave,
suave,
perron
como
cumbia
Sanft,
sanft,
krass
wie
Cumbia
Pásalo
aunque
sea
la
chusta
Gib
es
weiter,
auch
wenn
es
nur
der
Rest
ist
No
seas
rata
que
aquí
todos
fuman
Sei
keine
Ratte,
hier
rauchen
alle
Loco
estoy
muy
arriba
Mann,
ich
bin
so
weit
oben
Ya
ni
siquiera
veo
el
suelo
Ich
sehe
nicht
mal
mehr
den
Boden
Desde
el
fondo
del
club
me
mira
Vom
Ende
des
Clubs
aus
schaut
sie
mich
an
Y
yo
no
veo
nada
voy
ciego
Und
ich
sehe
nichts,
ich
bin
blind
Ciego,
ciego,
me
falta
el
bastón
y
el
perro
Blind,
blind,
mir
fehlen
der
Stock
und
der
Hund
Casi
como
mi
abuelo
Fast
wie
mein
Großvater
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Antonio
te
quiero
Die
ganze
Welt
soll
es
wissen,
Antonio,
ich
liebe
dich
Me
siento
orgulloso
de
ser
tu
nieto
Ich
bin
stolz
darauf,
dein
Enkel
zu
sein
El
siete
siempre
me
trajo
buena
suerte
Die
Sieben
hat
mir
immer
Glück
gebracht
Si
no
crees
en
mí
yo
no
quiero
ni
verte
Wenn
du
nicht
an
mich
glaubst,
will
ich
dich
nicht
mal
sehen
Se
acercó
a
mí
y
dijo
quiéreme
Sie
kam
auf
mich
zu
und
sagte,
liebe
mich
Ahora
dice
me
has
olvidado
o
klk
Jetzt
sagt
sie,
du
hast
mich
vergessen
oder
was
ist
los
Perdóname
otra
vez
Vergib
mir
noch
einmal
Me
arrepentiré
Ich
werde
es
bereuen
No
se
ni
por
que
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
Ya
no
te
puedo
ver
Ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen
Perdóname
otra
vez
Vergib
mir
noch
einmal
Me
arrepentiré
Ich
werde
es
bereuen
No
se
ni
por
que
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
Ya
no
te
puedo
ni
ver
Ich
kann
dich
nicht
mal
mehr
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Muñoz
Альбом
777
дата релиза
02-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.