Текст и перевод песни LukkyJimmy - Bomboclaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
quería
decir
que
ya
no
pienso
en
ti
I
just
wanted
to
say
that
I
don't
think
about
you
anymore
Mucho
menos
en
mi
Much
less
about
myself
Me
la
paso
en
la
street
LukkyJimmy
y
Sami
I
hang
out
on
the
street
LukkyJimmy
and
Sami
Now
you
know
about
it
Now
you
know
about
it
Solo
quería
decir
que
ya
no
pienso
en
ti
I
just
wanted
to
say
that
I
don't
think
about
you
anymore
Mucho
menos
en
mi
Much
less
about
myself
Me
la
paso
en
la
street
LukkyJimmy
y
Sami
I
hang
out
on
the
street
LukkyJimmy
and
Sami
Now
you
know
about
it
Now
you
know
about
it
Tu
eres
un
vintage
You
are
a
vintage
Bomboclaat,
bon
voyage
Bomboclaat,
bon
voyage
Oh
my
gosh,
mamarrá
Oh
my
gosh,
mommy
Quieren
vernos
fallar
They
want
to
see
us
fail
Eso
no
pasará
That
won't
happen
Straight
hits,
no
cap
Straight
hits,
no
cap
Vis
a
vis
personal
Vis
a
vis
personal
Huele
a
pis
tu
portal
Your
portal
smells
like
piss
Fukk
them
kids,
subnormal
Fukk
them
kids,
retarded
Real
shit,
oh
la
lá
Real
shit,
oh
la
lá
Sami
y
Jimmy
papá
Sami
and
Jimmy,
daddy
No
lo
podían
esperar
They
couldn't
wait
for
it
Solo
queríamos
jugar
We
just
wanted
to
play
Proyecto
internacional
International
project
Huyendo
del
nacional
Fleeing
from
the
national
Cuerpos
de
inseguridad
Bodies
of
insecurity
Brutalidad
policial
Police
brutality
Nuevo
orden
mundial
New
world
order
En
el
fondo
da
igual
In
the
end
it
doesn't
matter
El
pobre
siempre
sin
pan
The
poor
always
go
hungry
El
rico
come
caviar
The
rich
eat
caviar
Solo
nos
queda
cantar
All
we
have
left
is
to
sing
No
va
a
cambiar
naada
Nothing
is
going
to
change
Este
flow
paranormal
This
paranormal
flow
Es
mi
última
bala
Is
my
last
bullet
Paso
la
noche
en
Madrid
I
spend
the
night
in
Madrid
Sueño
con
bahamas
I
dream
of
the
Bahamas
Quiero
salir
ya
de
aquí
I
want
to
get
out
of
here
now
Mi
visión
me
ata
My
vision
ties
me
down
Mi
misión
me
ata
My
mission
ties
me
down
No
enseño
mis
cartas
I
don't
show
my
cards
Las
dudas
siempre
me
salieron
muy
caras
Doubts
have
always
been
very
expensive
for
me
Para
el
estreno
me
visto
de
gala
For
the
premiere
I'm
getting
dressed
up
Siempre
empiketao
con
cadena
y
chándal
Always
dressed
up
in
a
chain
and
tracksuit
Tamos
activaos
el
esfuerzo
paga
We're
active,
the
effort
pays
off
Never
catch
us
lakkin'
tenemos
agallas
Never
catch
us
lackin',
we've
got
guts
Solo
quería
decir
que
ya
no
pienso
en
ti
I
just
wanted
to
say
that
I
don't
think
about
you
anymore
Mucho
menos
en
mi
Much
less
about
myself
Me
la
paso
en
la
street
LukkyJimmy
y
Sami
I
hang
out
on
the
street
LukkyJimmy
and
Sami
Now
you
know
about
it
Now
you
know
about
it
Solo
quería
decir
que
ya
no
pienso
en
ti
I
just
wanted
to
say
that
I
don't
think
about
you
anymore
Mucho
menos
en
mi
Much
less
about
myself
Me
la
paso
en
la
street
LukkyJimmy
y
Sami
I
hang
out
on
the
street
LukkyJimmy
and
Sami
Now
you
know
about
it
Now
you
know
about
it
Bajo
al
parque
y
no
encuentro
ningún
motivo
I
go
down
to
the
park
and
can't
find
any
reason
De
drogarme
pa
evitar
estar
contigo
To
get
high
to
avoid
being
with
you
Quise
dejarlo
todo,
pero
no
pude
I
wanted
to
give
it
all
up,
but
I
couldn't
Y
ahora
son
las
nubes
las
que
indican
mi
camino
And
now
it's
the
clouds
that
guide
my
path
Tuve
que
intentarlo,
pero
(Pero)
I
had
to
try,
but
(But)
No
encontré
nada
en
el
guetto
(Nah,
nah)
I
didn't
find
anything
in
the
ghetto
(Nah,
nah)
Tuve
que
intentarlo,
pero
(Pero)
I
had
to
try,
but
(But)
Na,
no
encontré
na
Nah,
I
didn't
find
anything
No
encontré
de
nada
y
lo
buscaba
to
I
didn't
find
anything
and
I
was
looking
for
everything
Un
cable
detrás,
colgando
un
zapato
A
cable
behind,
hanging
a
shoe
Escuchando
en
cadena
al
puto
javato
Listening
in
a
chain
to
the
fucking
brat
Joder
mi
semana
por
un
sábado
Fuck
my
week
for
a
Saturday
La
vida
me
hunde,
y
la
rima
me
salva
Life
drowns
me,
but
the
rhyme
saves
me
No
pararán
hasta
ver
la
luz
corriendo
en
la
selva
They
won't
stop
until
they
see
the
light
running
in
the
jungle
Mi
alma
por
tu
alma
(Mi
alma
por
tu
alma)
My
soul
for
your
soul
(My
soul
for
your
soul)
Sólo
pido
calma
(Sólo
pido
calma)
I
only
ask
for
calm
(I
only
ask
for
calm)
Ya
no
tengo
tiempo
pa'
tu
juerga
I
don't
have
time
for
your
party
anymore
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Me
doy
la
vuelta
esperando
a
que
vuelva
I
turn
around
waiting
for
it
to
come
back
Esperando
que
vuelva
Waiting
for
it
to
come
back
Ya
no
tengo
tiempo
pa'
tu
juerga
I
don't
have
time
for
your
party
anymore
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Me
doy
la
vuelta
esperando
a
que
vuelva
I
turn
around
waiting
for
it
to
come
back
Esperando
que
vuelva
Waiting
for
it
to
come
back
Todo
era
para
mí,
era
un
quiero,
pero
no
debo
Everything
was
for
me,
it
was
a
want,
but
I
should
not
Hay
algo
que
dice
sí,
pero
me
ancla
los
pies
al
suelo
There
is
something
that
says
yes,
but
it
anchors
my
feet
to
the
ground
Solo
quiero
sobrevivir,
y
ni
siquiera
sé
si
puedo
I
just
want
to
survive,
and
I
don't
even
know
if
I
can
Yo
lo
hice
todo
por
ti,
y
ahora
me
hundo
en
mi
propio
juego
I
did
it
all
for
you,
and
now
I'm
sinking
in
my
own
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Núñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.