Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Si More
Du Bist Das Meer
Sva
jubav
koju
tija
da
san
tebi
All
die
Liebe,
die
ich
dir
geben
wollte,
Neće
stat
u
ovu
pismu
Passt
nicht
in
dieses
Lied,
Jer
je
veća
nego
more
Denn
sie
ist
größer
als
das
Meer,
Šta
niz
verse
jon
se
cidi
Das
durch
seine
Verse
sickert.
Sva
jubav
koju
tija
da
san
tebi
All
die
Liebe,
die
ich
dir
geben
wollte,
Nima
sa
se
di
iskrcat
Hat
keinen
Ort,
um
anzulegen,
I
to
brime
neće
podnit
Und
diese
Bürde
wird
sie
nicht
tragen,
Moja
zarobljena
duša
Meine
gefangene
Seele.
Al
je
čuvan
Aber
ich
bewahre
sie,
Jer
te
jubin
Weil
ich
dich
liebe.
Ti
si
more
Du
bist
das
Meer,
Ja
Te
ćutin
Ich
spüre
dich,
Ja
Te
ćutin
Ich
spüre
dich.
Sva
jubav
koju
tija
da
san
tebi
All
die
Liebe,
die
ich
dir
geben
wollte,
Mrvu
sriće
- puno
smija
Ein
Körnchen
Glück
– viel
Lachen,
Vako
tokala
me
nebi
Hätte
mich
so
nicht
berührt,
Da
je
bilo
ča
san
tija
Wäre
es
gewesen,
was
ich
wollte.
Sva
jubav
koju
tija
da
san
tebi
All
die
Liebe,
die
ich
dir
geben
wollte,
Nima
sa
se
di
iskrcat
Hat
keinen
Ort,
um
anzulegen,
I
to
brime
neće
podnit
Und
diese
Bürde
wird
sie
nicht
tragen,
Moja
zarobljena
duša
Meine
gefangene
Seele.
Al
je
čuvan
Aber
ich
bewahre
sie,
Jer
te
jubin
Weil
ich
dich
liebe.
Ti
si
more
Du
bist
das
Meer,
Ja
te
ćutin
Ich
spüre
dich.
Još
je
čuvan
(još
je
čuvan)
Ich
bewahre
sie
noch
(ich
bewahre
sie
noch),
Jer
te
jubin
(ka
nikoga
do
sad)
Weil
ich
dich
liebe
(wie
niemanden
zuvor),
Ti
si
more
(ti
si
more)
Du
bist
das
Meer
(du
bist
das
Meer),
Ja
te
ćutin
Ich
spüre
dich,
Ja
te
ćutin
Ich
spüre
dich,
Ti
si
more
Du
bist
das
Meer,
Ja
te
ćutin
Ich
spüre
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ararita
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.