Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
started
off
in
'em
parking
lots
Wir
fingen
auf
diesen
Parkplätzen
an
Walking
with
babies
and
drakes
dropping
shit
out
them
shopping
carts
Liefen
mit
Babys
und
Drakes,
die
Scheiße
aus
Einkaufswagen
fallen
ließen
Moved
to
a
honda
we
made
a
lot
Zogen
in
einen
Honda,
wir
haben
viel
gemacht
Now
we
spin
shit
in
a
foreign
car
Jetzt
drehen
wir
das
Ding
in
einem
ausländischen
Auto
Look
how
we
changed
for
the
better
Schau,
wie
wir
uns
zum
Besseren
verändert
haben
I
seen
the
real
from
the
fake
and
them
fake
niggas
change
like
the
weather
Ich
habe
die
Echten
von
den
Falschen
unterschieden
und
die
falschen
Typen
ändern
sich
wie
das
Wetter
Niggas
living
cops
and
robbers
Typen
leben
wie
Cops
und
Räuber
I
made
shit
shake,
now
I
making
picks
while
them
goofy
niggas
begging
Ich
habe
die
Dinge
ins
Rollen
gebracht,
jetzt
treffe
ich
Entscheidungen,
während
die
albernen
Typen
betteln
I'm
the
youngest
to
do
it,
go
put
me
on
Ellen
Ich
bin
der
Jüngste,
der
das
tut,
bring
mich
zu
Ellen
I
stay
with
my
sister
like
Megan
Ich
bleibe
bei
meiner
Schwester
wie
Megan
How
you
gone
schedule
a
session
and
ain't
bring
no
pressure
Wie
kannst
du
eine
Session
planen
und
keinen
Druck
mitbringen
That
shit
gone
get
me
depressed
Das
macht
mich
depressiv
I
swear
these
niggas
be
backwards
Ich
schwöre,
diese
Typen
sind
rückständig
How
you
gone
ride
in
a
Honda
with
a
Moncler
sweater
Wie
kannst
du
in
einem
Honda
mit
einem
Moncler-Pullover
fahren
You
need
to
go
get
some
cheddar
Du
musst
dir
etwas
Geld
besorgen
We
gave
him
the
drop
on
a
move
Wir
gaben
ihm
den
Tipp
für
einen
Zug
He
came
back
with
like
thirty
or
better
Er
kam
mit
dreißig
oder
mehr
zurück
That's
why
they
call
me
a
boss,
I
put
niggas
in
position
to
win
Deshalb
nennen
sie
mich
einen
Boss,
ich
bringe
Typen
in
die
Position
zu
gewinnen
Bet
this
ghost
gun
make
him
jump
out
his
skin
and
if
we
talking
money,
we
locking
it
in
Wette,
diese
Geisterpistole
lässt
ihn
aus
der
Haut
fahren,
und
wenn
wir
über
Geld
reden,
schließen
wir
es
ein
I
got
a
suppressor
on
it,
you
can
hear
when
his
pen
drop
Ich
habe
einen
Schalldämpfer
drauf,
du
kannst
hören,
wenn
sein
Stift
fällt
And
we
the
reason
that
he
dropping
his
pen
Und
wir
sind
der
Grund,
warum
er
seinen
Stift
fallen
lässt
And
I
sent
my
letter
to
Houston
and
when
it
touch
down
Und
ich
habe
meinen
Brief
nach
Houston
geschickt,
und
wenn
er
landet
It's
gone
touch
all
the
men
in
the
pen
Wird
es
alle
Männer
im
Knast
erreichen
Cash
make
the
world
go
round,
if
we
talking
money
then
nigga
i'm
getting
involved
Geld
regiert
die
Welt,
wenn
wir
über
Geld
reden,
dann
bin
ich
dabei
No
matter
where
my
brother
at,
if
I
send
S.O.S,
then
my
brother
gone
answer
the
call
Egal
wo
mein
Bruder
ist,
wenn
ich
S.O.S.
sende,
wird
mein
Bruder
den
Anruf
beantworten
And
don't
make
me
slide
with
my
iron,
if
I
get
in
the
field,
I
promise
we
ain't
playing
golf
Und
bring
mich
nicht
dazu,
mit
meinem
Eisen
zu
sliden,
wenn
ich
aufs
Feld
gehe,
verspreche
ich,
dass
wir
nicht
Golf
spielen
Cause
I'll
take
a
shot
at
your
head
Denn
ich
werde
auf
deinen
Kopf
schießen
Let
that
shit
ring
round
your
rosie,
and
knock
it
straight
off
Lass
das
Ding
um
deine
Rosie
kreisen
und
es
direkt
runterschlagen
They
took
a
chance
on
a
nigga
Sie
haben
eine
Chance
mit
einem
Typen
gewagt
They
hit
my
phone
to
come
do
everything
that
you
can't
Sie
haben
mich
angerufen,
um
alles
zu
tun,
was
du
nicht
kannst
We
making
plays
in
a
sprinter
Wir
machen
Spielzüge
in
einem
Sprinter
I'm
stepping
on
niggas,
I
treat
that
lil
boy
like
a
ant
Ich
trete
auf
Typen,
ich
behandle
den
kleinen
Jungen
wie
eine
Ameise
And
niggas
gon
say
they
your
mans
Und
Typen
werden
sagen,
sie
sind
deine
Männer
When
everything
good,
just
wait
till
that
shit
hit
the
fan
Wenn
alles
gut
ist,
warte
nur,
bis
die
Scheiße
den
Ventilator
trifft
And
them
youngings
applying
that
pressure
Und
die
Jungs
üben
diesen
Druck
aus
That
money
stay
round
as
long
as
them
hands
in
them
pots
and
them
pans
Das
Geld
bleibt
so
lange,
wie
die
Hände
in
den
Töpfen
und
Pfannen
sind
He
just
walked
down
on
a
opp
Er
ist
gerade
auf
einen
Gegner
zugelaufen
He
lucky
that
he
ain't
get
caught
on
the
cam
Er
hat
Glück,
dass
er
nicht
von
der
Kamera
erwischt
wurde
He
put
a
hole
in
that
can
Er
hat
ein
Loch
in
diese
Dose
gemacht
That
stick
in
his
hand
Dieser
Stock
in
seiner
Hand
He
was
geeking
to
whip
out
and
blam
Er
war
ganz
wild
darauf,
ihn
rauszuholen
und
zu
knallen
That's
why
we
keeping
one
up
Deshalb
halten
wir
einen
oben
Yea,
I'm
moving
smart
Ja,
ich
bewege
mich
schlau
Nigga
the
fuck
is
you
saying
Typ,
was
zum
Teufel
sagst
du
da
And
the
lil
nigga
thought
he
was
slick
Und
der
kleine
Typ
dachte,
er
wäre
schlau
That
nigga
got
hit,
but
that
was
just
part
of
the
plan
Dieser
Typ
wurde
getroffen,
aber
das
war
nur
Teil
des
Plans
We
started
off
in
'em
parking
lots
Wir
fingen
auf
diesen
Parkplätzen
an
Walking
with
babies
and
drakes
dropping
shit
out
them
shopping
carts
Liefen
mit
Babys
und
Drakes,
die
Scheiße
aus
Einkaufswagen
fallen
ließen
Moved
to
a
honda
we
made
a
lot
Zogen
in
einen
Honda,
wir
haben
viel
gemacht
Now
we
spin
shit
in
a
foreign
car
Jetzt
drehen
wir
das
Ding
in
einem
ausländischen
Auto
Look
how
we
changed
for
the
better
Schau,
wie
wir
uns
zum
Besseren
verändert
haben
I
seen
the
real
from
the
fake
and
them
fake
niggas
change
like
the
weather
Ich
habe
die
Echten
von
den
Falschen
unterschieden
und
die
falschen
Typen
ändern
sich
wie
das
Wetter
Niggas
living
cops
and
robbers
Typen
leben
wie
Cops
und
Räuber
I
made
shit
shake,
now
I
making
picks
while
them
goofy
niggas
begging
Ich
habe
die
Dinge
ins
Rollen
gebracht,
jetzt
treffe
ich
Entscheidungen,
während
die
albernen
Typen
betteln
I'm
the
youngest
to
do
it,
go
put
me
on
Ellen
Ich
bin
der
Jüngste,
der
das
tut,
bring
mich
zu
Ellen
I
stay
with
my
sister
like
Megan
Ich
bleibe
bei
meiner
Schwester
wie
Megan
How
you
gone
schedule
a
session
and
ain't
bring
no
pressure
Wie
kannst
du
eine
Session
planen
und
keinen
Druck
mitbringen
That
shit
gone
get
me
depressed
Das
macht
mich
depressiv
I
swear
these
niggas
be
backwards
Ich
schwöre,
diese
Typen
sind
rückständig
How
you
gone
ride
in
a
Honda
with
a
Moncler
sweater
Wie
kannst
du
in
einem
Honda
mit
einem
Moncler-Pullover
fahren
You
need
to
go
get
some
cheddar
Du
musst
dir
etwas
Geld
besorgen
We
gave
him
the
drop
on
a
move
Wir
gaben
ihm
den
Tipp
für
einen
Zug
He
came
back
with
like
thirty
or
better
Er
kam
mit
dreißig
oder
mehr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peris Missouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.