Lul Ri - Yung Fly Steppa - перевод текста песни на немецкий

Yung Fly Steppa - Lul Riперевод на немецкий




Yung Fly Steppa
Yung Fly Steppa
I'm a Yung Fly Steppa I want more
Ich bin ein Yung Fly Steppa, ich will mehr
And they wasn't convinced until I stepped out in Dior
Und sie waren nicht überzeugt, bis ich in Dior rauskam
I Christian'ed my Loubs, now I'm bloody walking
Ich habe meine Loubs christianisiert, jetzt laufe ich blutig
Hit at his wheels, knock him down, Steve Hawkins
Treffe seine Räder, schlage ihn nieder, Steve Hawkins
Catch him in traffic, he dropped, he was parking
Erwische ihn im Verkehr, er fiel hin, er parkte
My shawty a shooter call her Candice Parker
Meine Kleine ist eine Schützin, nenn sie Candice Parker
I'm in love with that green, this ain't tris, it's a garden
Ich bin verliebt in das Grün, das ist kein Tris, das ist ein Garten
On my blue line shit, speaking Spanish, this agua
Auf meinem Blue-Line-Shit, spreche Spanisch, das ist Agua
Uh Uh
Uh Uh
Come for 150
Komm für 150
GW on lockdown, they hit at his kidney
GW im Lockdown, sie trafen seine Niere
And if you want a line, it's gon cost you 150
Und wenn du eine Line willst, kostet es dich 150
If you tryna get tricky, then we can get tricky
Wenn du versuchst, tricky zu sein, dann können wir tricky werden
If it's up and it's stuck, then that means that it's sticky
Wenn es oben und fest ist, dann bedeutet das, dass es sticky ist
I ain't blooding or cripping, I'm keeping that blicky
Ich bin weder Blood noch Crip, ich behalte die Blicky
If you ain't making sense, then I'm playing you 50
Wenn du keinen Sinn ergibst, dann spiele ich dir 50 vor
And you said it was za, but that pressure was iffy
Und du sagtest, es wäre Za, aber der Druck war fragwürdig
Uh Uh
Uh Uh
Niggas don't got pressure for real
Die Typen haben keinen Druck, wirklich
When I go out to Cali, I'm smoking exotic, yeah we got that pressure for real
Wenn ich nach Cali gehe, rauche ich Exotisches, ja, wir haben den Druck, wirklich
When I walked in the mall, I just bought the whole store
Als ich ins Einkaufszentrum ging, habe ich einfach den ganzen Laden gekauft
They said that was impressive for real
Sie sagten, das wäre beeindruckend, wirklich
And a young nigga up and he all about his money, they said he been stepping for real
Und ein junger Typ ist auf und es geht ihm nur ums Geld, sie sagten, er macht wirklich Schritte
That boy ain't stressing no deal and most of these niggas ain't never seen a mil
Dieser Junge stresst sich nicht wegen eines Deals und die meisten dieser Typen haben noch nie eine Million gesehen
I'm talking that shit and I'm walking that shit
Ich rede diesen Scheiß und ich gehe diesen Scheiß
And go send the addy my millions they flowing for real
Und schick die Adresse, meine Millionen fließen, wirklich
And I'm really speeding like Lightning McQueen, yea we really toting for real
Und ich rase wirklich wie Lightning McQueen, ja, wir schleppen wirklich ab, wirklich
Drag race all on the freeway, that v8 engine it's blowing for real
Drag-Race auf der Autobahn, dieser V8-Motor bläst wirklich
You said you a man, say it with your chest
Du sagtest, du bist ein Mann, sag es mit deiner Brust
Yeah that's not a man, that's just a little ass girl
Ja, das ist kein Mann, das ist nur ein kleines Mädchen
Niggas be dick biting having a jerk off
Typen beißen sich am Schwanz, haben einen Wichswettbewerb
Niggas be hot go to work on the grill
Typen sind heiß, geh am Grill arbeiten
Federal agents, they punching the clock, she crazy she making a big ass deal
Bundesagenten, sie stempeln die Uhr, sie ist verrückt, sie macht eine riesige Sache daraus
But I already told her to do that cause me and my brother we hitting a lick for a mil
Aber ich habe ihr bereits gesagt, sie soll das tun, weil ich und mein Bruder einen Millionen-Coup landen
They calling me rock, paper, scissors
Sie nennen mich Stein, Papier, Schere
I'm cutting that paper cause bitch yeah you know that I rock a lot
Ich schneide das Papier, denn Schätzchen, ja, du weißt, dass ich viel rocke
I'm fluent in ASL, that's why I don't talk a lot
Ich bin fließend in ASL, deshalb rede ich nicht viel
No PLR, my polo don't cap-a-lot
Kein PLR, mein Polo prahlt nicht viel
30 Or better, I came around with that baby
30 oder besser, ich kam mit dem Baby herum
And I'm dropping shit out them shopping carts
Und ich lasse Sachen aus den Einkaufswagen fallen
I feel like I'm Unk, Imma make that boy walk it out
Ich fühle mich wie Unk, ich werde diesen Jungen dazu bringen, es rauszulassen
You said it's on sight, pussy, why you tryna talk it out
Du sagtest, es ist auf Sicht, Pussy, warum versuchst du, es auszureden
I'm popping a pill, spun his block, and got dizzy
Ich nehme eine Pille, drehte seinen Block und wurde schwindelig
I ain't talking to rats, I ain't talking to Minnie
Ich rede nicht mit Ratten, ich rede nicht mit Minnie
And it's two niggas snitching, its Mickey and Minnie
Und es gibt zwei Typen, die petzen, es sind Mickey und Minnie
These two P's in a pot cost 2K to get busy
Diese zwei P's in einem Topf kosten 2K, um aktiv zu werden
I keep spinning the plug but I told him bear with me
Ich drehe den Plug immer wieder, aber ich sagte ihm, er soll Geduld mit mir haben
Slide with that wood, I feel like a Grizzly
Rutsche mit dem Holz, ich fühle mich wie ein Grizzly
My sister and brother got sticks like I'm Timmy
Meine Schwester und mein Bruder haben Stöcke wie ich Timmy bin
Call his lil ass Mike Jones, niggas still tippin
Nenn seinen kleinen Arsch Mike Jones, die Typen kippen immer noch
She tryn eat up, I threw her a fork
Sie will essen, ich warf ihr eine Gabel zu
Slide with that iron like I'm on a golf course
Rutsche mit dem Eisen, als wäre ich auf einem Golfplatz
It don't matter how much that you give them
Es ist egal, wie viel du ihnen gibst
They greedy, them niggas gon come back and niggas gon want more
Sie sind gierig, diese Typen werden zurückkommen und mehr wollen
MT undefeated, lil nigga you don't want war
MT ungeschlagen, kleiner Junge, du willst keinen Krieg
You more like a Youngboy, you hit off a cold sore
Du bist eher wie ein Youngboy, du hast ein Fieberbläschen bekommen
Tryn get to the bread, I feel like a doughboy
Ich versuche, ans Brot zu kommen, ich fühle mich wie ein Doughboy
You think you legit, uh uh, no boy
Du denkst, du bist legitim, äh äh, nein Junge
I walk with a stick like I'm blind, my dog on my side, he thinks you a chew toy
Ich gehe mit einem Stock, als wäre ich blind, mein Hund an meiner Seite, er denkt, du bist ein Kauspielzeug
He wanted clean, we served him that reroc
Er wollte es sauber, wir servierten ihm das Reroc
Throw his ass in the teapot, he came out a new boy
Wirf seinen Arsch in die Teekanne, er kam als neuer Junge heraus
He got a wild ass mohawk, he feel like a Fatboy
Er hat einen wilden Irokesenschnitt, er fühlt sich wie ein Fatboy
And I got the Power, I feel like Tariq how
Und ich habe die Power, ich fühle mich wie Tariq, wie
I'm up in the school trapping out like a frat boy
ich in der Schule bin und wie ein Verbindungsjunge deale
Brrrrrt, that's a Mac boy
Brrrrrt, das ist ein Mac-Junge
I'm a Yung Fly Steppa I want more
Ich bin ein Yung Fly Steppa, ich will mehr
And they wasn't convinced until I stepped out in Dior
Und sie waren nicht überzeugt, bis ich in Dior rauskam
I Christian'ed my Loubs, now I'm bloody walking
Ich habe meine Loubs christianisiert, jetzt laufe ich blutig
Hit at his wheels, knock him down, Steve Hawkins
Treffe seine Räder, schlage ihn nieder, Steve Hawkins
Catch him in traffic, he dropped, he was parking
Erwische ihn im Verkehr, er fiel hin, er parkte
My shawty a shooter call her Candice Parker
Meine Kleine ist eine Schützin, nenn sie Candice Parker
I'm in love with that green, this ain't tris, it's a garden
Ich bin verliebt in das Grün, das ist kein Tris, das ist ein Garten
On my blue line shit, speaking Spanish, this agua
Auf meinem Blue-Line-Shit, spreche Spanisch, das ist Agua
Uh Uh
Uh Uh
Come for 150
Komm für 150
GW on lockdown, they hit at his kidney
GW im Lockdown, sie trafen seine Niere
And if you want a line, it's gon cost you 150
Und wenn du eine Line willst, kostet es dich 150
If you tryna get tricky, then we can get tricky
Wenn du versuchst, tricky zu sein, dann können wir tricky werden
If it's up and it's stuck, then that means that it's sticky
Wenn es oben und fest ist, dann bedeutet das, dass es sticky ist
I ain't blooding or cripping, I'm keeping that blicky
Ich bin weder Blood noch Crip, ich behalte die Blicky
If you ain't making sense, then I'm playing you 50
Wenn du keinen Sinn ergibst, dann spiele ich dir 50 vor
And you said it was za, but that pressure was iffy
Und du sagtest, es wäre Za, aber der Druck war fragwürdig





Авторы: Peris Missouri, Lul Ri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.