Lula - สักมุมบนโลกใบนี้ (เพลงประกอบละคร "แม่แตงร่มใบ") - перевод текста песни на немецкий




สักมุมบนโลกใบนี้ (เพลงประกอบละคร "แม่แตงร่มใบ")
Eine Ecke dieser Welt (Lied aus der Serie "Mae Tang Rom Bai")
ที่เราเคยดีต่อกัน ฉันเก็บมันเอาไว้ กี่วันที่มันผ่านไป จำจดไว้เสมอ
Die schönen Zeiten zwischen uns, ich bewahre sie auf. Wie viele Tage vergingen, ich erinnere mich immer daran.
* จะจำไว้ว่าเราได้ยืน ใกล้กัน วันที่ฉันเป็นคนพิเศษ สำหรับเธอ
* Ich werde mich erinnern, wie wir nah beieinander standen, an dem Tag, als ich etwas Besonderes für dich war.
แม้วันหนึ่งที่เธอ อาจจะไม่ยืน ที่เดิม
Auch wenn du eines Tages nicht mehr an derselben Stelle stehst.
เมื่อดาวที่เธอจ้องมอง มาจากที่ตรงนั้น ก็ดาวดวงเดียวกับฉัน ซึ่งอยู่ที่ตรงนี้
Wenn der Stern, den du betrachtest, von dort kommt, dann ist es derselbe Stern, den ich von hier aus sehe.
กี่ฝุ่นผงที่ปลิวไปตาม สายลม โลกกลมกลมจะหมุนต่อไป สักกี่ปี
Wie viel Staub fliegt mit dem Wind, wie viele Jahre wird sich die Erde noch drehen?
ฉันยังรู้สึกดี เวลาคิดถึงเธอ
Ich fühle mich immer noch gut, wenn ich an dich denke.
สักมุมบนโลกใบนี้ สักที่ที่ลมพัดไป
Eine Ecke dieser Welt, irgendwohin, wo der Wind weht.
แม้เธอจะยืนอยู่ตรงที่ใด ก็พื้นดินเดียวกับฉันทุกวัน บนโลกนี้
Egal wo du stehst, es ist derselbe Boden wie meiner, jeden Tag auf dieser Welt.
ให้รู้ว่ายังมีฉัน ที่มีแต่ความหวังดี
Damit du weißt, dass es mich gibt, der nur das Beste für dich will.
รู้ไว้มุมหนึ่งบนโลกใบนี้ ตรงนั้นยังมีอีกคนที่รักเธอ
Denk daran, in einer Ecke dieser Welt gibt es jemanden, der dich liebt.
จะจำไว้ว่าเราได้ยืน ใกล้กัน วันที่ฉันเป็นคนพิเศษ สำหรับเธอ
Ich werde mich erinnern, wie wir nah beieinander standen, an dem Tag, als ich etwas Besonderes für dich war.
แม้วันหนึ่งที่เธอ อาจจะไม่ยืน ที่เดิม
Auch wenn du eines Tages nicht mehr an derselben Stelle stehst.
เมื่อดาวที่เธอจ้องมอง มาจากที่ตรงนั้น ก็ดาวดวงเดียวกับฉัน ซึ่งอยู่ที่ตรงนี้
Wenn der Stern, den du betrachtest, von dort kommt, dann ist es derselbe Stern, den ich von hier aus sehe.
กี่ฝุ่นผงที่ปลิวไปตาม สายลม โลกกลมกลมจะหมุนต่อไป สักกี่ปี
Wie viel Staub fliegt mit dem Wind, wie viele Jahre wird sich die Erde noch drehen?
ฉันยังรู้สึกดี เวลาคิดถึงเธอ
Ich fühle mich immer noch gut, wenn ich an dich denke.
สักมุมบนโลกใบนี้ สักที่ที่ลมพัดไป
Eine Ecke dieser Welt, irgendwohin, wo der Wind weht.
แม้เธอจะยืนอยู่ตรงที่ใด ก็พื้นดินเดียวกับฉันทุกวัน บนโลกนี้
Egal wo du stehst, es ist derselbe Boden wie meiner, jeden Tag auf dieser Welt.
ให้รู้ว่ายังมีฉัน ที่มีแต่ความหวังดี
Damit du weißt, dass es mich gibt, der nur das Beste für dich will.
รู้ไว้มุมหนึ่งบนโลกใบนี้ ตรงนั้นยังมีอีกคนที่รักเธอ
Denk daran, in einer Ecke dieser Welt gibt es jemanden, der dich liebt.
รู้ไว้บนโลกใบนี้ ตรงนั้นยังมีอีกคนที่รักเธอ
Denk daran, auf dieser Welt gibt es jemanden, der dich liebt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.