Lula - เราไม่รู้จักกัน - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lula - เราไม่รู้จักกัน




เราไม่รู้จักกัน
Мы не знакомы
เธอไม่รู้จักฉัน เราไม่รู้จักกัน
Ты не знаешь меня, мы не знакомы,
เราไม่เคยพบกันมาก่อนเลย
Мы никогда раньше не встречались.
แต่วันหนึ่งเธอเข้ามา เปลี่ยนอะไรในใจของฉัน
Но однажды ты вошла в мою жизнь, изменив что-то в моем сердце,
ก่อตัวและกลายเป็นคำว่าคุ้นเคย
Породив чувство знакомства.
จากคนไม่รู้จักกัน ก็กลายเป็นความผูกพัน
Из незнакомцев мы стали близки,
เธอทำให้ใจของฉันไม่อาจรักใครได้เลย
Ты сделала так, что я больше не могу любить никого другого.
ฉันยอมให้เธอหมดใจ จนไม่อาจจะจากไปไหน
Я отдала тебе все свое сердце, и теперь не могу уйти,
แต่เธอกลับทิ้งฉันไว้อยู่ตรงนี้
Но ты оставила меня здесь одну.
เธอบอกว่ารัก ของเราสว่างกว่าแสงดวงดาว
Ты говорила, что наша любовь ярче света звезд,
ส่องแสงพร่างพราวอยู่บนฟ้า
Сияет, мерцая в небе.
แต่ดูเหมือน แสงดาวจะดับและลับตาลง
Но, кажется, свет звезд погас и исчез из виду,
เมื่อถึงเวลา เมื่อฉันรู้ว่า
Когда пришло время, когда я поняла,
จากวันนี้จะไม่มีเธออีกแล้ว
Что с сегодняшнего дня тебя больше не будет рядом.
จะให้ฉันต้องทำอย่างไร ที่ต้องเห็นเธอเดินจากไป
Что мне делать, видя, как ты уходишь?
จากวันนี้จะไม่มีเธอใช่ไหม
С сегодняшнего дня тебя не будет, да?
ไม่มีอีกแล้วที่เคยห่วงใย กลับไปเป็นคนไม่เคยรู้จักกัน
Больше нет твоей заботы, мы снова стали незнакомцами.
เธอบอกว่ารัก ของเราสว่างกว่าแสงดวงดาว
Ты говорила, что наша любовь ярче света звезд,
ส่องแสงพร่างพราวอยู่บนฟ้า
Сияет, мерцая в небе.
แต่ดูเหมือน แสงดาวจะดับและลับตาลง
Но, кажется, свет звезд погас и исчез из виду,
เมื่อถึงเวลา เมื่อฉันรู้ว่า
Когда пришло время, когда я поняла,
จากวันนี้จะไม่มีเธออีกแล้ว
Что с сегодняшнего дня тебя больше не будет рядом.
จะให้ฉันต้องทำอย่างไร ที่ต้องเห็นเธอเดินจากไป
Что мне делать, видя, как ты уходишь?
จากวันนี้จะไม่มีเธอใช่ไหม
С сегодняшнего дня тебя не будет, да?
ไม่มีอีกแล้วที่เคยห่วงใย กลับไปเป็นคนไม่เคยรู้จักกัน
Больше нет твоей заботы, мы снова стали незнакомцами.
จากวันนี้จะไม่มีเธอใช่ไหม
С сегодняшнего дня тебя не будет, да?
ไม่มีอีกแล้วที่เคยผูกพัน เป็นแค่ใครบางคนที่เธอเดินผ่านไป
Больше нет нашей близости, я стала просто кем-то, мимо кого ты прошел.
เธอไม่รู้จักฉัน เราไม่รู้จักกัน
Ты не знаешь меня, мы не знакомы,
เราคงไม่ได้พบกันอีกแล้ว
Мы, наверное, больше не встретимся.





Авторы: Rut Phikardphairee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.