Текст и перевод песни Lula - ยิ่งไม่รู้ ยิ่งต้องทำ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ่งไม่รู้ ยิ่งต้องทำ
Чем больше неизвестности, тем больше нужно делать
จะเกิดอะไรพรุ่งนี้
ฉันเองไม่รู้สักอย่าง
Что
произойдет
завтра,
я
совсем
не
знаю.
ชีวิตมันมีตัวแปรหลากหลายเหลือเกิน
В
жизни
так
много
переменных.
จะออกไปเจอสิ่งไหนเมื่อไรส่งผลยังไง
С
чем
и
когда
я
столкнусь,
как
это
повлияет
на
меня,
ไม่รู้อะไรสักอย่างเลยเช้าวันใหม่พรุ่งนี้
Я
ничего
не
знаю
о
завтрашнем
дне.
ไม่รู้ว่าฉันจะอยู่กับเธอ
Не
знаю,
сколько
я
буду
с
тобой,
ข้างเธอได้นานเท่าไร
Рядом
с
тобой.
และไม่รู้ว่าฟ้ากำหนดทางเดินเช่นไร
И
не
знаю,
какой
путь
уготован
нам
судьбой.
ยิ่งฉันไม่รู้วันนี้ฉันยิ่งต้องทำ
ให้ดีที่สุดด้วยหัวใจ
Чем
больше
я
не
знаю,
тем
больше
я
должна
делать
все
возможное
от
всего
сердца.
ฉันจะรักให้มากที่สุด
สุดแรงกำลังกายใจ
Я
буду
любить
тебя
изо
всех
сил,
всей
душой
и
телом.
ยิ่งไม่รู้ว่าชีวิตมัน
จะสั้นจะยาวเท่าไร
Чем
больше
я
не
знаю,
сколько
мне
отведено
жить,
ก็ยิ่งทำให้ฉันเข้าใจ
ว่าจะทำวันนี้เช่นไร
Тем
лучше
я
понимаю,
что
мне
нужно
делать
сегодня.
จะขอทำทุกอย่างเพื่อเธอ
Я
сделаю
все
для
тебя.
จะผ่านประตูไปเจอเรื่องราวดีร้ายยังไง
Что
ждет
меня
за
дверью,
хорошее
или
плохое,
ไม่รู้อะไรรออยู่เลยแค่เราปล่อยมือกัน
Я
не
знаю,
что
нас
ждет,
если
мы
расстанемся.
ไม่รู้ว่าฉันจะอยู่กับเธอ
Не
знаю,
сколько
я
буду
с
тобой,
ข้างเธอได้นานเท่าไร
Рядом
с
тобой.
และไม่รู้ว่าฟ้ากำหนดทางเดินเช่นไร
И
не
знаю,
какой
путь
уготован
нам
судьбой.
ยิ่งฉันไม่รู้วันนี้ฉันยิ่งต้องทำ
ให้ดีที่สุดด้วยหัวใจ
Чем
больше
я
не
знаю,
тем
больше
я
должна
делать
все
возможное
от
всего
сердца.
ฉันจะรักให้มากที่สุด
สุดแรงกำลังกายใจ
Я
буду
любить
тебя
изо
всех
сил,
всей
душой
и
телом.
ยิ่งไม่รู้ว่าชีวิตมัน
จะสั้นจะยาวเท่าไร
Чем
больше
я
не
знаю,
сколько
мне
отведено
жить,
ก็ยิ่งทำให้ฉันเข้าใจ
ว่าจะทำวันนี้เช่นไร
Тем
лучше
я
понимаю,
что
мне
нужно
делать
сегодня.
จะขอทำทุกอย่างเพื่อเธอ
Я
сделаю
все
для
тебя.
ขอใช้ทุกวินาทีตรงนี้
ฉันขอใช้ลมหายใจเพื่อเธอ
Я
хочу
использовать
каждую
секунду
здесь,
каждый
свой
вздох
для
тебя.
แต่ละวันที่เราอยู่ด้วยกัน
จะทำมันให้เหมือน
เหมือนวันสุดท้าย
Каждый
день,
что
мы
вместе,
я
буду
проживать
как
последний.
ไม่รู้ว่าฉันจะอยู่กับเธอ
Не
знаю,
сколько
я
буду
с
тобой,
ข้างเธอได้นานเท่าไร
Рядом
с
тобой.
และไม่รู้ว่าฟ้ากำหนดทางเดินเช่นไร
И
не
знаю,
какой
путь
уготован
нам
судьбой.
ยิ่งฉันไม่รู้วันนี้ฉันยิ่งต้องทำ
ให้ดีที่สุดด้วยหัวใจ
Чем
больше
я
не
знаю,
тем
больше
я
должна
делать
все
возможное
от
всего
сердца.
ฉันจะรักให้มากที่สุด
สุดแรงกำลังกายใจ
Я
буду
любить
тебя
изо
всех
сил,
всей
душой
и
телом.
ยิ่งไม่รู้ว่าชีวิตมัน
จะสั้นจะยาวเท่าไร
Чем
больше
я
не
знаю,
сколько
мне
отведено
жить,
ก็ยิ่งทำให้ฉันเข้าใจ
ว่าจะทำวันนี้เช่นไร
Тем
лучше
я
понимаю,
что
мне
нужно
делать
сегодня.
จะขอทำทุกอย่างเพื่อเธอ
Я
сделаю
все
для
тебя.
จะขอทำทุกอย่างเพื่อเธอ
Я
сделаю
все
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharueng Yangyuen, Teekatas Taviarayakul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.