Текст и перевод песни Lulu Gainsbourg - Intime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
envie
de
poésie
I
crave
poetry
Que
tu
deviennes
le
Rimbaud
de
mes
idéaux
May
you
become
the
Rimbaud
of
my
ideals
Que
tu
rimes
avec
mes
envies
May
you
rhyme
with
my
desires
Et
que
ta
prose
soit
mon
apothéose
And
may
your
prose
be
my
apotheosis
J'ai
envie
de
peindre
I
yearn
to
paint
Et
de
tout
enfreindre
And
break
free
from
constraints
D'un
rouge
électrique
à
un
bleu
nuit
From
electric
red
to
midnight
blue
Telles
les
toiles
de
Dalí
Like
Dalí's
canvases
Je
veux
que
tu
sois
la
poésie
de
ma
vie
I
want
you
to
be
the
poetry
of
my
life
La
peinture
de
mes
futurs
The
canvas
of
my
futures
Je
veux
vivre
ce
film
à
l'infini
I
want
to
live
this
film
infinitely
Cette
chanson
en
tourbillon
This
whirlwind
song
Je
veux
être
l'acteur
de
tes
humeurs
I
want
to
be
the
actor
of
your
moods
Cadrer
toutes
tes
peurs
To
frame
all
your
fears
Je
veux
être
le
metteur
en
scène
I
want
to
be
the
director
De
toutes
nos
nuits
obscènes
Of
all
our
racy
nights
Je
veux
regarder
des
vieux
films
I
want
to
watch
old
movies
Entendre
le
bruit
de
la
bobine
Hear
the
whirring
of
the
reel
Comme
Chaplin
tu
me
mimes
Like
Chaplin,
you
mime
for
me
Des
scènes
sublimes
Scenes
of
bliss
Je
veux
que
tu
sois
la
poésie
de
ma
vie
I
want
you
to
be
the
poetry
of
my
life
La
peinture
de
mes
futurs
The
canvas
of
my
futures
Je
veux
vivre
comme
dans
un
film
I
want
to
live
like
a
film
Façon
chanson
intime
In
an
intimate
song
Je
veux
que
tu
me
chantes
a
cappella
I
want
you
to
serenade
me
L'amour
que
tu
as
pour
moi
With
the
love
you
have
for
me
Comme
Bowie
dans
Space
Oddity
Like
Bowie
in
Space
Oddity
Je
veux
être
l'espace
de
tes
mélodies
I
want
to
be
the
expanse
of
your
melodies
Je
veux
écouter
des
vinyles
I
want
to
listen
to
vinyl
records
Voir
tes
platines
qui
jubilent
Watch
your
turntables
rejoice
Au
rythme
de
nos
trente-trois
tours
To
the
rhythm
of
our
thirty-three
revolutions
Chantant
notre
amour
Singing
our
love
Je
veux
que
tu
sois
la
poésie
de
ma
vie
I
want
you
to
be
the
poetry
of
my
life
La
peinture
de
mes
futurs
The
canvas
of
my
futures
Je
veux
vivre
ce
film
à
l'infini
I
want
to
live
this
film
infinitely
Cette
chanson
en
tourbillon
This
whirlwind
song
Je
veux
que
tu
sois
la
poésie
de
ma
vie
I
want
you
to
be
the
poetry
of
my
life
La
peinture
de
mes
futurs
The
canvas
of
my
futures
Je
veux
vivre
comme
dans
un
film
I
want
to
live
like
a
film
Façon
chanson
intime
In
an
intimate
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilou, Lulu Gainsbourg
Альбом
Replay
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.