Текст и перевод песни Lulu Gainsbourg - Intime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
envie
de
poésie
Я
жажду
поэзии,
Que
tu
deviennes
le
Rimbaud
de
mes
idéaux
Чтобы
ты
стал
моим
Рембо,
воплощением
идеалов,
Que
tu
rimes
avec
mes
envies
Чтобы
ты
рифмовался
с
моими
желаниями,
Et
que
ta
prose
soit
mon
apothéose
И
чтобы
твоя
проза
стала
моим
апофеозом.
J'ai
envie
de
peindre
Я
жажду
рисовать,
Et
de
tout
enfreindre
И
все
нарушать,
D'un
rouge
électrique
à
un
bleu
nuit
От
электрического
красного
до
ночного
синего,
Telles
les
toiles
de
Dalí
Как
на
полотнах
Дали.
Je
veux
que
tu
sois
la
poésie
de
ma
vie
Хочу,
чтобы
ты
был
поэзией
моей
жизни,
La
peinture
de
mes
futurs
Картиной
моего
будущего,
Je
veux
vivre
ce
film
à
l'infini
Хочу
жить
в
этом
фильме
бесконечно,
Cette
chanson
en
tourbillon
В
этой
песне-вихре.
Je
veux
être
l'acteur
de
tes
humeurs
Хочу
быть
актёром
твоих
настроений,
Cadrer
toutes
tes
peurs
Запечатлеть
все
твои
страхи,
Je
veux
être
le
metteur
en
scène
Хочу
быть
режиссёром
De
toutes
nos
nuits
obscènes
Всех
наших
непристойных
ночей.
Je
veux
regarder
des
vieux
films
Хочу
смотреть
старые
фильмы,
Entendre
le
bruit
de
la
bobine
Слышать
шум
бобины,
Comme
Chaplin
tu
me
mimes
Как
Чаплин,
ты
изображаешь
для
меня
Des
scènes
sublimes
Великолепные
сцены.
Je
veux
que
tu
sois
la
poésie
de
ma
vie
Хочу,
чтобы
ты
был
поэзией
моей
жизни,
La
peinture
de
mes
futurs
Картиной
моего
будущего,
Je
veux
vivre
comme
dans
un
film
Хочу
жить,
как
в
кино,
Façon
chanson
intime
Как
в
сокровенной
песне.
Je
veux
que
tu
me
chantes
a
cappella
Хочу,
чтобы
ты
пел
мне
а
капелла
L'amour
que
tu
as
pour
moi
О
своей
любви
ко
мне,
Comme
Bowie
dans
Space
Oddity
Как
Боуи
в
Space
Oddity,
Je
veux
être
l'espace
de
tes
mélodies
Хочу
быть
пространством
твоих
мелодий.
Je
veux
écouter
des
vinyles
Хочу
слушать
винил,
Voir
tes
platines
qui
jubilent
Видеть,
как
ликуют
твои
проигрыватели
Au
rythme
de
nos
trente-trois
tours
В
ритме
наших
тридцати
трёх
оборотов,
Chantant
notre
amour
Воспевая
нашу
любовь.
Je
veux
que
tu
sois
la
poésie
de
ma
vie
Хочу,
чтобы
ты
был
поэзией
моей
жизни,
La
peinture
de
mes
futurs
Картиной
моего
будущего,
Je
veux
vivre
ce
film
à
l'infini
Хочу
жить
в
этом
фильме
бесконечно,
Cette
chanson
en
tourbillon
В
этой
песне-вихре.
Je
veux
que
tu
sois
la
poésie
de
ma
vie
Хочу,
чтобы
ты
был
поэзией
моей
жизни,
La
peinture
de
mes
futurs
Картиной
моего
будущего,
Je
veux
vivre
comme
dans
un
film
Хочу
жить,
как
в
кино,
Façon
chanson
intime
Как
в
сокровенной
песне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilou, Lulu Gainsbourg
Альбом
Replay
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.