Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te...
quila
je
ne
te
connais
pas
Te...
quila
ich
kenne
dich
nicht
Te...
tequila
mais
enfin
qu′est
ce
que
t'as
Te...
Tequila
aber
was
ist
denn
mit
dir
los
Qu′est
qui
y
a?
Was
ist
los?
C'est
une
matinée
où
je
sais
Es
ist
ein
Morgen,
an
dem
ich
weiß
Que
tu
vas
me
bercer
Dass
du
mich
wiegen
wirst
Et
je
pars
vers
d'autres
hasards
Und
ich
gehe
anderen
Zufällen
entgegen
C′est
une
après
midi
où
je
fuis
Es
ist
ein
Nachmittag,
an
dem
ich
fliehe
Mais
tu
me
poursuit
Aber
du
verfolgst
mich
C′est
un
soir
où
le
fait
de
boire
Es
ist
ein
Abend,
an
dem
das
Trinken
M'aide
à
oublier
qui
tu
es
Mir
hilft
zu
vergessen,
wer
du
bist
Tu
fais
pleurer
Du
bringst
mich
zum
Weinen
C′est
la
fin
de
la
journée
Es
ist
das
Ende
des
Tages
J'essaie
de
t′effacer
Ich
versuche,
dich
auszulöschen
J'tai
encore
trop
donner
Ich
habe
dir
wieder
zu
viel
gegeben
C′est
la
fin
de
la
nuit
Es
ist
das
Ende
der
Nacht
Tu
m'as
encore
tout
pris
Du
hast
mir
wieder
alles
genommen
Entre
nous
et
ça
m'en
fout
Zwischen
uns,
und
es
ist
mir
egal
Tu
me
respires
j′en
suis
ivre
Du
atmest
mich,
ich
bin
davon
betrunken
Tu
me
regardes
je
te
garde
Du
siehst
mich
an,
ich
behalte
dich
Je
te
rencontre
tu
me
montres
Ich
treffe
dich,
du
zeigst
mir
Que
j′ai
perdu
Dass
ich
verloren
habe
J'ai
encore
trop
bu
Ich
habe
wieder
zu
viel
getrunken
Tu
me
respires
je
me
sens
faiblir
Du
atmest
mich,
ich
fühle
mich
schwach
werden
Tu
me
regardes
et
je
tarde
Du
siehst
mich
an
und
ich
zögere
Je
te
revois
cette
fois
Ich
sehe
dich
wieder,
dieses
Mal
Tu
m′as
vaincu
Hast
du
mich
besiegt
J'ai
encore
trop
bu
Ich
habe
wieder
zu
viel
getrunken
Te...
quila
je
ne
te
connais
pas
Te...
quila
ich
kenne
dich
nicht
Te...
tequila
mais
enfin
qu′est
ce
qui
y
a?
Te...
Tequila
aber
was
ist
denn
los?
Qu'est
que
t′as
Was
hast
du
denn?
C'est
une
matinée
où
je
sais
Es
ist
ein
Morgen,
an
dem
ich
weiß
Que
tu
vas
me
bercer
Dass
du
mich
wiegen
wirst
Et
je
pars
vers
d'autres
hasards
Und
ich
gehe
anderen
Zufällen
entgegen
C′est
une
après
midi
où
je
fuis
Es
ist
ein
Nachmittag,
an
dem
ich
fliehe
Mais
tu
me
poursuit
Aber
du
verfolgst
mich
C′est
un
soir
où
le
fait
de
boire
Es
ist
ein
Abend,
an
dem
das
Trinken
M'aide
à
oublier
qui
tu
es
Mir
hilft
zu
vergessen,
wer
du
bist
J′peux
pas
t'blairer
Ich
kann
dich
nicht
ausstehen
C′est
la
fin
de
la
journée
Es
ist
das
Ende
des
Tages
J'essaie
de
t′effacer
Ich
versuche,
dich
auszulöschen
J'tai
encore
trop
donné
Ich
habe
dir
wieder
zu
viel
gegeben
C'est
la
fin
de
la
nuit
Es
ist
das
Ende
der
Nacht
Tu
m′as
encore
tout
pris
Du
hast
mir
wieder
alles
genommen
Entre
nous
et
ça
m′en
fout
Zwischen
uns,
und
es
ist
mir
egal
Tu
me
respires
j'en
suis
ivre
Du
atmest
mich,
ich
bin
davon
betrunken
Tu
me
regardes
je
te
garde
Du
siehst
mich
an,
ich
behalte
dich
Je
te
rencontre
tu
me
montres
que
Ich
treffe
dich,
du
zeigst
mir,
dass
J′ai
perdu
j'ai
encore
trop
bu
Ich
verloren
habe,
ich
habe
wieder
zu
viel
getrunken
Tu
me
respires
je
me
sens
faiblir
Du
atmest
mich,
ich
fühle
mich
schwach
werden
Tu
me
regardes
et
je
tarde
Du
siehst
mich
an
und
ich
zögere
Je
te
revois
cette
fois
Ich
sehe
dich
wieder,
dieses
Mal
Tu
m′as
vaincu
j'ai
encore
trop
bu
Hast
du
mich
besiegt,
ich
habe
wieder
zu
viel
getrunken
Tu
me
respires
j′en
suis
ivre
Du
atmest
mich,
ich
bin
davon
betrunken
Tu
me
regardes
je
te
garde
Du
siehst
mich
an,
ich
behalte
dich
Je
te
rencontre
tu
me
montres
que
Ich
treffe
dich,
du
zeigst
mir,
dass
J'ai
perdu
j'ai
encore
trop
bu
Ich
verloren
habe,
ich
habe
wieder
zu
viel
getrunken
Tu
me
respires
je
me
sens
faiblir
Du
atmest
mich,
ich
fühle
mich
schwach
werden
Tu
me
regardes
et
je
tarde
Du
siehst
mich
an
und
ich
zögere
Je
te
revois
cette
fois
Ich
sehe
dich
wieder,
dieses
Mal
Tu
m′as
vaincu
j′ai
encore
trop
bu
Hast
du
mich
besiegt,
ich
habe
wieder
zu
viel
getrunken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lulu Gainsbourg
Альбом
Tequila
дата релиза
02-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.