Текст и перевод песни Lulu Santos e Cidade Negra - Sábado a Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado a Noite
Субботняя ночь
Todo
mundo
espera
alguma
coisa
Все
чего-то
ждут
De
um
sábado
à
noite
От
субботней
ночи
Bem
no
fundo
todo
mundo
quer
zoar
В
глубине
души
все
хотят
оттянуться
Todo
mundo
sonha
em
ter
Все
мечтают
о
Uma
vida
boa
Хорошей
жизни
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Tudo
pode
mudar
Всё
может
измениться
Todo
mundo
espera
alguma
coisa
Все
чего-то
ждут
De
um
sábado
à
noite
От
субботней
ночи
Bem
no
fundo
todo
mundo
quer
zoar
В
глубине
души
все
хотят
оттянуться
Todo
mundo
sonha
em
ter
Все
мечтают
о
Uma
vida
boa
Хорошей
жизни
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Tudo
pode
mudar
Всё
может
измениться
A
semana
passou
num
piscar
de
olhos
Неделя
пролетела
в
мгновение
ока
Eu
não
vi!
Я
и
не
заметил!
E
o
tempo
que
voa
como
um
vento
А
время,
что
летит,
как
ветер,
Não
senti!
Я
и
не
почувствовал!
Minha
vida
está
congelada
Моя
жизнь
застыла
Desde
a
última
vez
que
lhe
vi
С
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
последний
раз
Só
me
interessa
voltar
Меня
интересует
только
одно
- вернуться
Ao
ponto
de
onde
parti
Туда,
откуда
я
начал
Passa
segunda,
terça
e
quarta-feira
Проходят
понедельник,
вторник
и
среда,
E
na
quinta
e
na
sexta
А
в
четверг
и
пятницу
O
tempo
parece
Время
словно
Quando
o
sol
do
último
dia
Когда
солнце
последнего
дня
Ameaça
se
despedir
Готовится
попрощаться,
É
que
o
povo
põe
uma
roupa
Люди
надевают
свои
наряды
E
sai
pra
se
distrair
И
выходят
развлечься
Todo
mundo
espera
alguma
coisa
Все
чего-то
ждут
De
um
sábado
à
noite
От
субботней
ночи
Bem
no
fundo
todo
mundo
quer
zoar
В
глубине
души
все
хотят
оттянуться
Todo
mundo
sonha
em
ter
Все
мечтают
о
Uma
vida
boa
Хорошей
жизни
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Tudo
pode
mudar
Всё
может
измениться
A
semana
passou
num
piscar
de
olhos
Неделя
пролетела
в
мгновение
ока
Eu
não
vi!
Я
и
не
заметил!
E
o
tempo
que
voa
como
um
vento
А
время,
что
летит,
как
ветер,
Não
senti!
Я
и
не
почувствовал!
Minha
vida
está
congelada
Моя
жизнь
застыла
Desde
a
última
vez
que
lhe
vi
С
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
последний
раз
Só
me
interessa
voltar
Меня
интересует
только
одно
- вернуться
Ao
ponto
de
onde
eu
parti
Туда,
откуда
я
начал
Passa
segunda,
terça
e
quarta-feira
Проходят
понедельник,
вторник
и
среда,
E
na
quinta
e
na
sexta
А
в
четверг
и
пятницу
O
tempo
parece
Время
словно
Quando
o
sol
do
último
dia
Когда
солнце
последнего
дня
Ameaça
se
despedir
Готовится
попрощаться,
É
que
o
povo
põe
uma
roupa
Люди
надевают
свои
наряды
E
sai
pra
se
distrair
И
выходят
развлечься
Todo
mundo
espera
alguma
coisa
Все
чего-то
ждут
De
um
sábado
à
noite
От
субботней
ночи
Bem
no
fundo
todo
mundo
quer
zoar
В
глубине
души
все
хотят
оттянуться
Todo
mundo
sonha
em
ter
Все
мечтают
о
Uma
vida
boa
Хорошей
жизни
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Tudo
pode
mudar
Всё
может
измениться
Todo
mundo
espera
alguma
coisa
Все
чего-то
ждут
De
um
sábado
à
noite
От
субботней
ночи
Bem
no
fundo
todo
mundo
quer
zoar
В
глубине
души
все
хотят
оттянуться
Todo
mundo
sonha
em
ter
Все
мечтают
о
Uma
vida
da
boa
Настоящей
хорошей
жизни
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Tudo
pode
mudar
Всё
может
измениться
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Tudo
pode
mudar
Всё
может
измениться
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Tudo,
tudo
pode!
Абсолютно
всё
возможно!
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Tudo
pode
mudar,
eh!
Всё
может
измениться,
эй!
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Sábado
à
noite,
eh!
Субботней
ночью,
эй!
Tudo
pode
mudar
Всё
может
измениться
Sábado
à
noite
Субботней
ночью
Sábado
à
noite!
Субботней
ночью!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dos Santos Luis Mauricio Pragana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.