Lulu Santos e Cidade Negra - Sábado a Noite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lulu Santos e Cidade Negra - Sábado a Noite




Sábado a Noite
Субботняя ночь
Todo mundo espera alguma coisa
Все чего-то ждут
De um sábado à noite
От субботней ночи
Bem no fundo todo mundo quer zoar
В глубине души все хотят оттянуться
Todo mundo sonha em ter
Все мечтают о
Uma vida boa
Хорошей жизни
Sábado à noite
Субботней ночью
Tudo pode mudar
Всё может измениться
Todo mundo espera alguma coisa
Все чего-то ждут
De um sábado à noite
От субботней ночи
Bem no fundo todo mundo quer zoar
В глубине души все хотят оттянуться
Todo mundo sonha em ter
Все мечтают о
Uma vida boa
Хорошей жизни
Sábado à noite
Субботней ночью
Tudo pode mudar
Всё может измениться
A semana passou num piscar de olhos
Неделя пролетела в мгновение ока
Eu não vi!
Я и не заметил!
E o tempo que voa como um vento
А время, что летит, как ветер,
Não senti!
Я и не почувствовал!
Minha vida está congelada
Моя жизнь застыла
Desde a última vez que lhe vi
С тех пор, как я видел тебя в последний раз
me interessa voltar
Меня интересует только одно - вернуться
Ao ponto de onde parti
Туда, откуда я начал
Passa segunda, terça e quarta-feira
Проходят понедельник, вторник и среда,
Nem aí!
Мне всё равно!
E na quinta e na sexta
А в четверг и пятницу
O tempo parece
Время словно
Repetir!
Замирает!
Quando o sol do último dia
Когда солнце последнего дня
Ameaça se despedir
Готовится попрощаться,
É que o povo põe uma roupa
Люди надевают свои наряды
E sai pra se distrair
И выходят развлечься
Todo mundo espera alguma coisa
Все чего-то ждут
De um sábado à noite
От субботней ночи
Bem no fundo todo mundo quer zoar
В глубине души все хотят оттянуться
Todo mundo sonha em ter
Все мечтают о
Uma vida boa
Хорошей жизни
Sábado à noite
Субботней ночью
Tudo pode mudar
Всё может измениться
A semana passou num piscar de olhos
Неделя пролетела в мгновение ока
Eu não vi!
Я и не заметил!
E o tempo que voa como um vento
А время, что летит, как ветер,
Não senti!
Я и не почувствовал!
Minha vida está congelada
Моя жизнь застыла
Desde a última vez que lhe vi
С тех пор, как я видел тебя в последний раз
me interessa voltar
Меня интересует только одно - вернуться
Ao ponto de onde eu parti
Туда, откуда я начал
Passa segunda, terça e quarta-feira
Проходят понедельник, вторник и среда,
Nem aí!
Мне всё равно!
E na quinta e na sexta
А в четверг и пятницу
O tempo parece
Время словно
Repetir!
Замирает!
Quando o sol do último dia
Когда солнце последнего дня
Ameaça se despedir
Готовится попрощаться,
É que o povo põe uma roupa
Люди надевают свои наряды
E sai pra se distrair
И выходят развлечься
Todo mundo espera alguma coisa
Все чего-то ждут
De um sábado à noite
От субботней ночи
Bem no fundo todo mundo quer zoar
В глубине души все хотят оттянуться
Todo mundo sonha em ter
Все мечтают о
Uma vida boa
Хорошей жизни
Sábado à noite
Субботней ночью
Tudo pode mudar
Всё может измениться
Todo mundo espera alguma coisa
Все чего-то ждут
De um sábado à noite
От субботней ночи
Bem no fundo todo mundo quer zoar
В глубине души все хотят оттянуться
Todo mundo sonha em ter
Все мечтают о
Uma vida da boa
Настоящей хорошей жизни
Sábado à noite
Субботней ночью
Tudo pode mudar
Всё может измениться
Sábado à noite
Субботней ночью
Tudo pode mudar
Всё может измениться
Sábado à noite
Субботней ночью
Tudo pode!
Всё возможно!
Tudo pode!
Всё возможно!
Tudo, tudo pode!
Абсолютно всё возможно!
Pode tudo!
Всё возможно!
Sábado à noite
Субботней ночью
Tudo pode mudar, eh!
Всё может измениться, эй!
Sábado à noite
Субботней ночью
Sábado à noite, eh!
Субботней ночью, эй!
Tudo pode mudar
Всё может измениться
Sábado à noite
Субботней ночью
Sábado à noite!
Субботней ночью!





Авторы: Dos Santos Luis Mauricio Pragana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.