Lulu Santos - A Cura - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lulu Santos - A Cura - Ao Vivo




A Cura - Ao Vivo
The Cure - Live
Existirá
It will exist
Em todo porto tremulará
At every port, it will flutter
A velha bandeira da vida
The old banner of life
Acenderá
It will light up
Todo farol iluminará
Every lighthouse will shine
Uma ponta de esperança
A glimmer of hope
E se virá
And it will come
Será quando menos se esperar
When it's least expected
Da onde ninguém imagina
From where no one imagines
Demolirá
It will demolish
Toda certeza
Every vain certainty
Não sobrará
Nothing will remain
Pedra sobre pedra
Stone upon stone
Enquanto isso
In the meantime
Não nos custa insistir
It won't hurt us to insist
Na questão do desejo
On the matter of desire
Não deixar se extinguir
Not letting it die out
Desafiando de vez a noção
Once and for all defying the notion
Na qual se crê
That one believes
Que o inferno é aqui
That hell is here
Existirá
It will exist
E toda raça então experimentará
And every race will then experience
Para todo mal
For every evil
A cura
The cure
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
Existirá
It will exist
Em todo porto tremulará
At every port, it will flutter
A velha bandeira da vida
The old banner of life
Acenderá
It will light up
Todo farol iluminará
Every lighthouse will shine
Uma ponta de (esperança)
A glimmer of (hope)
E se virá
And it will come
Será quando menos se esperar
When it's least expected
Da onde ninguém imagina
From where no one imagines
Demolirá
It will demolish
Toda certeza
Every vain certainty
Não sobrará
Nothing will remain
Pedra sobre pedra
Stone upon stone
Enquanto isso
In the meantime
Não nos custa insistir
It won't hurt us to insist
Na questão do desejo
On the matter of desire
Não deixar se extinguir
Not letting it die out
Desafiando de vez a noção
Once and for all defying the notion
Na qual se crê
That one believes
Que o inferno é aqui
That hell is here
Existirá
It will exist
E toda raça então experimentará
And every race will then experience
Para todo mal
For every evil
A cura
The cure
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
Enquanto isso
In the meantime
Não nos custa insistir
It won't hurt us to insist
Na questão do desejo
On the matter of desire
Não deixar se extinguir
Not letting it die out
Desafiando de vez a noção
Once and for all defying the notion
Na qual se crê
That one believes
Que o inferno é aqui
That hell is here
Existirá
It will exist
E toda raça então experimentará
And every race will then experience
Para todo mal
For every evil
A cura
The cure
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhêêê-na-na-na-na-na)
(Yhê-yhê-yhê-hêmmm-yhê)
(Yhê-yhê-yhê-hêmmm-yhê)





Авторы: Lulu Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.