Lulu Santos - Astronauta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lulu Santos - Astronauta




Astronauta
Astronaut
Astronauta sentindo falta da terra?
Astronaut, are you missing the Earth?
Que falta que essa terra te faz?
How much do you miss this place?
A gente aqui embaixo continua em guerra
Down here, we're still at war
Olhando pra Lua implorando por paz
Looking up at the Moon, begging for peace
Então me diz, por que que você quer voltar?
So tell me, why do you want to come back?
Você não feliz onde você está?
Aren't you happy where you are?
Observando tudo a distância
Observing everything from a distance
Vendo como a Terra é pequenininha
Seeing how small the Earth is
Como é grande a nossa ignorância
How vast our ignorance is
E como a nossa vida é mesquinha
And how petty our lives are
A gente aqui no bagaço, morrendo de cansaço
We're here on the dregs, dying of exhaustion
De tanto lutar por algum espaço
From fighting so hard for some space
E você, com todo esse espaço na mão
And you, with all this space in your hands
Querendo voltar aqui pro chão?!
Wanting to come back down here?!
Ah não, meu irmão, qual é a tua?
Oh no, my brother, what's your deal?
Que bicho te mordeu?
What bug bit you?
Eu vou pro mundo da Lua
I'm going to the world of the Moon
Que é feito um motel
Which is like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where the gods and goddesses
Se abraçam e beijam no céu
Embrace and kiss in the sky
Ah não, meu irmão, qual é a tua?
Oh no, my brother, what's your deal?
Que bicho te mordeu na Lua?
What bug bit you up there on the Moon?
Fica por que é o melhor que faz
Stay there, it's the best thing you can do
A vida por aqui difícil demais
Life down here is too hard
Aqui no mundo, o negócio feio
Here in the world, things are ugly
todo mundo feito cego em tiroteio
Everyone's like a blind man in a shootout
Olhando pro alto, procurando a salvação
Looking up, seeking salvation
Ou pelo menos uma orientação
Or at least some guidance
Você perto de Deus, astronauta
You're already close to God, astronaut
Então, me promete
So promise me
Que pergunta pra ele as respostas
You'll ask him for the answers
De todas as perguntas e me manda pela internet
To all the questions and send them to me via the internet
Eu vou pro mundo da Lua
I'm going to the world of the Moon
Que é feito um motel
Which is like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where the gods and goddesses
Se abraçam e beijam no céu
Embrace and kiss in the sky
É tanto progresso que eu pareço criança
It's so much progress that I feel like a child
Essa vida de internauta me cansa
This life as an internet user tires me
Astronauta, volta e deixa dar uma volta na nave
Astronaut, come back and let me take a spin in the spaceship
Passa a chave que eu de mudança
Hand over the keys, I'm moving out
Seja bem-vindo, faça o favor
Welcome back, please
E toma conta do meu computador
And take care of my computer
Porque eu de mala pronta, de partida
Because I'm packed, I'm leaving
E a passagem é de ida
And the ticket is one-way
preparado pra decolagem, vou seguir viagem
I'm ready for takeoff, I'm going on a journey
Vou me desconectar
I'm going to disconnect
Porque eu de saco cheio e não quero receber nenhum e-mail
Because I'm already fed up and I don't want to receive any emails
Com notícia dessa merda de lugar
With news of this shitty place
Eu vou pro mundo da Lua
I'm going to the world of the Moon
Que é feito um motel
Which is like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where the gods and goddesses
Se abraçam e beijam no céu
Embrace and kiss in the sky
Eu vou pra longe, onde não exista gravidade
I'm going far away, where there's no gravity
Pra me livrar do peso da responsabilidade
To get rid of the weight of responsibility
De viver nesse planeta doente
Of living on this sick planet
E ter que achar a cura da cabeça e do coração da gente
And having to find the cure for the minds and hearts of our people
Chega de loucura, chega de tortura
Enough madness, enough torture
Talvez no espaço eu ache alguma criatura inteligente
Maybe out there in space I'll find some intelligent creature
Aqui tem muita gente, mas eu encontro solidão
There are many people here, but I only find loneliness
Ódio, mentira, ambição
Hate, lies, ambition
Estrela por é o que não falta, astronauta
Stars are not lacking out there, astronaut
A Terra é um planeta em extinção
Earth is a planet in extinction
Eu vou pro mundo da Lua
I'm going to the world of the Moon
Que é feito um motel
Which is like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where the gods and goddesses
Se abraçam e beijam no céu
Embrace and kiss in the sky
Eu vou pro mundo da Lua
I'm going to the world of the Moon
Que é feito um motel
Which is like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where the gods and goddesses
Se abraçam e beijam (aonde) no céu...
Embrace and kiss (where) in the sky...
Gabriel
Gabriel





Авторы: Lulu Santos, Gabriel Contino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.