Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu te darei o céu
Ich werde dir den Himmel geben
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Quanto
tempo
eu
vivia
a
procurar
por
você
meu
bem
Wie
lange
habe
ich
nach
dir
gesucht,
mein
Schatz
Até
lhe
encontrar
mas
se
você
pensar
em
me
deixar
Bis
ich
dich
fand,
doch
wenn
du
daran
denkst,
mich
zu
verlassen
Farei
o
impossível
pra
ficar
até
Wer
ich
das
Unmögliche
tun,
um
zu
bleiben,
bis
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Você
pode
até
gostar
de
outro
rapaz
Du
magst
vielleicht
einen
anderen
Mann
mögen
Que
lhe
de
amor
carinho
e
muito
mais
Der
dir
Liebe,
Zärtlichkeit
und
noch
mehr
gibt
Porém
mais
do
que
eu
ninguém
vai
dar
Doch
mehr
als
ich
wird
dir
niemand
geben
Até
o
infinito
eu
vou
buscar
e
então
Bis
in
die
Unendlichkeit
werde
ich
suchen
und
dann
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Toda
a
minha
vida
eu
já
te
dei
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
dir
schon
gegeben
E
agora
já
não
sei
o
que
vou
fazer
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
werde
Se
te
perder
eu
morrerei
Wenn
ich
dich
verliere,
werde
ich
sterben
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Toda
a
minha
vida
eu
já
te
dei
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
dir
schon
gegeben
E
agora
já
não
sei
o
que
vou
fazer
se
te
perder
eu
morrerei
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
werde,
wenn
ich
dich
verliere,
werde
ich
sterben
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Eu
te
darei
o
céu
meu
bem
e
o
meu
amor
também
Ich
werde
dir
den
Himmel
geben,
mein
Schatz,
und
auch
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.