Lulu Santos - Já É! - перевод текста песни на немецкий

Já É! - Lulu Santosперевод на немецкий




Já É!
Es ist soweit!
Sei lá! Tem dias que a gente olha pra si
Keine Ahnung! Es gibt Tage, da schaut man auf sich
E se pergunta se é mesmo isso
Und fragt sich, ob das wirklich das hier ist
Que a gente achou que ia ser
Was wir dachten, dass es sein würde
Quando a gente crescer
Wenn wir erwachsen sind
E nossa história de repente ficou
Und unsere Geschichte wurde plötzlich zu
Alguma coisa que alguém inventou
Etwas, das sich jemand ausgedacht hat
A gente não se reconhece ali
Wir erkennen uns dort nicht wieder
No oposto de um déjà vu
Im Gegenteil eines Déjà-vu
Sei lá! Tem dias que a gente olha pra si
Keine Ahnung! Es gibt Tage, da schaut man auf sich
E se pergunta se anda feliz
Und fragt sich, ob man glücklich ist
Com o rumo que a vida tomou
Mit dem Weg, den das Leben genommen hat
No trabalho e no amor
In Arbeit und in Liebe
Se a gente é dono do proprio nariz
Ob wir Herr über uns selbst sind
Ou espelho é que se transformou
Oder der Spiegel sich verwandelt hat
A gente não se reconhece ali
Wir erkennen uns dort nicht wieder
Num oposto de um vis a vis
Im Gegenteil eines Vis-à-vis
Por isso eu quero mais
Darum will ich mehr
Não pra ser depois
Es kann nicht später sein
Do que ficou pra trás
Als das, was hinter uns liegt
A hora que é!
In der Stunde, die jetzt ist!
Por isso eu quero mais
Darum will ich mehr
Não pra ser depois
Es kann nicht später sein
Do que ficou pra trás
Als das, was hinter uns liegt
Na hora que é!
In der Stunde, die jetzt ist!
Sei lá! Tem dias que a gente olha pra si
Keine Ahnung! Es gibt Tage, da schaut man auf sich
E se pergunta se é mesmo isso
Und fragt sich, ob das wirklich das hier ist
Que a gente achou que ia ser
Was wir dachten, dass es sein würde
Quando a gente crescer
Wenn wir erwachsen sind
E nossa história de repente ficou
Und unsere Geschichte wurde plötzlich zu
Alguma coisa que alguem inventou
Etwas, das sich jemand ausgedacht hat
A gente não se reconhece ali
Wir erkennen uns dort nicht wieder
No oposto de um déjà vu
Im Gegenteil eines Déjà-vu
Por isso eu quero mais
Darum will ich mehr
Não pra ser depois
Es kann nicht später sein
Do que ficou pra trás
Als das, was hinter uns liegt
Na hora que é!
In der Stunde, die jetzt ist!
Por isso eu quero mais
Darum will ich mehr
Não pra ser depois
Es kann nicht später sein
Do que ficou pra trás
Als das, was hinter uns liegt
Agora que é
Jetzt, da es soweit ist
Por isso eu quero mais
Darum will ich mehr
Não pra ser depois
Es kann nicht später sein
Do que ficou pra trás
Als das, was hinter uns liegt
Na hora que é
In der Stunde, die jetzt ist





Авторы: Lulu Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.