Текст и перевод песни Lulu Santos - Já É!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
lá!
Tem
dias
que
a
gente
olha
pra
si
You
know,
there
are
some
days
when
we
look
back
at
ourselves
E
se
pergunta
se
é
mesmo
isso
aí
And
we
wonder
if
this
is
really
everything
Que
a
gente
achou
que
ia
ser
That
we
thought
we
were
going
to
be
Quando
a
gente
crescer
When
we
were
growing
up
E
nossa
história
de
repente
ficou
And
our
history
suddenly
became
Alguma
coisa
que
alguém
inventou
Something
that
someone
else
invented
A
gente
não
se
reconhece
ali
We
don't
recognize
ourselves
there
No
oposto
de
um
déjà
vu
In
the
opposite
of
déjà
vu
Sei
lá!
Tem
dias
que
a
gente
olha
pra
si
You
know,
there
are
some
days
when
we
look
back
at
ourselves
E
se
pergunta
se
anda
feliz
And
we
wonder
if
we
are
really
happy
Com
o
rumo
que
a
vida
tomou
With
the
direction
our
lives
have
taken
No
trabalho
e
no
amor
In
work
and
in
love
Se
a
gente
é
dono
do
proprio
nariz
If
we
are
in
control
of
our
own
destiny
Ou
espelho
é
que
se
transformou
Or
if
the
mirror
has
been
transformed
A
gente
não
se
reconhece
ali
We
don't
recognize
ourselves
there
Num
oposto
de
um
vis
a
vis
In
the
opposite
of
a
face
to
face
encounter
Por
isso
eu
quero
mais
That's
why
I
want
more
Não
dá
pra
ser
depois
We
can't
wait
until
later
Do
que
ficou
pra
trás
For
what's
been
left
behind
A
hora
que
já
é!
The
time
is
now!
Por
isso
eu
quero
mais
That's
why
I
want
more
Não
dá
pra
ser
depois
We
can't
wait
until
later
Do
que
ficou
pra
trás
For
what's
been
left
behind
Na
hora
que
já
é!
The
time
is
now!
Sei
lá!
Tem
dias
que
a
gente
olha
pra
si
You
know,
there
are
some
days
when
we
look
back
at
ourselves
E
se
pergunta
se
é
mesmo
isso
aí
And
we
wonder
if
this
is
really
everything
Que
a
gente
achou
que
ia
ser
That
we
thought
we
were
going
to
be
Quando
a
gente
crescer
When
we
were
growing
up
E
nossa
história
de
repente
ficou
And
our
history
suddenly
became
Alguma
coisa
que
alguem
inventou
Something
that
someone
else
invented
A
gente
não
se
reconhece
ali
We
don't
recognize
ourselves
there
No
oposto
de
um
déjà
vu
In
the
opposite
of
déjà
vu
Por
isso
eu
quero
mais
That's
why
I
want
more
Não
dá
pra
ser
depois
We
can't
wait
until
later
Do
que
ficou
pra
trás
For
what's
been
left
behind
Na
hora
que
já
é!
The
time
is
now!
Por
isso
eu
quero
mais
That's
why
I
want
more
Não
dá
pra
ser
depois
We
can't
wait
until
later
Do
que
ficou
pra
trás
For
what's
been
left
behind
Agora
que
já
é
Now
that
the
time
is
here
Por
isso
eu
quero
mais
That's
why
I
want
more
Não
dá
pra
ser
depois
We
can't
wait
until
later
Do
que
ficou
pra
trás
For
what's
been
left
behind
Na
hora
que
já
é
The
time
is
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lulu Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.