Lulu Santos - Minha fama de mau - перевод текста песни на немецкий

Minha fama de mau - Lulu Santosперевод на немецкий




Minha fama de mau
Mein Ruf als Böser
Meu bem às vezes diz que deseja ir ao cinema
Mein Schatz sagt manchmal, sie möchte ins Kino gehen
Eu olho e vejo bem que não nenhum problema
Ich schaue und sehe klar, es gibt kein Problem
E digo não, por favor, não insista e faça pista
Und ich sage nein, bitte, bestehe nicht drauf und geh
Não quero torturar meu coração
Ich will mein Herz nicht quälen
Garota ir ao cinema é uma coisa normal
Mädchen, ins Kino zu gehen ist normal
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
Aber ich muss meinen Ruf als Böser bewahren
Meu bem chora, chora e diz que vai embora
Mein Schatz weint, weint und sagt, sie geht
Exige que lhe peça desculpas sem demora
Fordert, dass ich mich sofort entschuldige
E digo não, por favor, não insista e faça pista
Und ich sage nein, bitte, bestehe nicht drauf und geh
Não quero torturar meu coração
Ich will mein Herz nicht quälen
Perdão a uma namorada é uma coisa normal
Einer Freundin zu vergeben ist normal
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
Aber ich muss meinen Ruf als Böser bewahren
E digo não, digo não, digo não, não, não
Und ich sage nein, sage nein, sage nein, nein, nein
Digo não, digo não, digo não, não, não
Sage nein, sage nein, sage nein, nein, nein
Perdão a uma namorada é uma coisa normal
Einer Freundin zu vergeben ist normal
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
Aber ich muss meinen Ruf als Böser bewahren
Que nem um pica-pau
Wie ein Specht
Meu bem às vezes diz que deseja ir ao cinema
Mein Schatz sagt manchmal, sie möchte ins Kino gehen
Eu olho, vejo bem que não nenhum problema
Ich schaue, sehe klar, es gibt kein Problem
E digo não, não, não
Und ich sage nein, nein, nein
Não quero torturar meu coração
Ich will mein Herz nicht quälen
Garota ir ao cinema é uma coisa normal
Mädchen, ins Kino zu gehen ist normal
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
Aber ich muss meinen Ruf als Böser bewahren
E digo não, digo não, digo não, não, não
Und ich sage nein, sage nein, sage nein, nein, nein
Digo não, digo não, digo não, não, não
Sage nein, sage nein, sage nein, nein, nein
Perdão a uma namorada é uma coisa normal
Einer Freundin zu vergeben ist normal
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
Aber ich muss meinen Ruf als Böser bewahren
Vai
Los
E digo não, digo não, digo não, não, não
Und ich sage nein, sage nein, sage nein, nein, nein
Digo não, digo não, digo não, não, não
Sage nein, sage nein, sage nein, nein, nein
Perdão a uma namorada é uma coisa normal
Einer Freundin zu vergeben ist normal
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
Aber ich muss meinen Ruf als Böser bewahren
Tenho que manter a minha fama de mau
Ich muss meinen Ruf als Böser bewahren
Tenho que manter a minha fama de mau
Ich muss meinen Ruf als Böser bewahren
Tenho que manter a minha fama de mau
Ich muss meinen Ruf als Böser bewahren





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.