Текст и перевод песни Lulu Santos - Ser Ou Não Ser (Véi...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Ou Não Ser (Véi...)
Быть или не быть (Старик...)
O
que
fode
com
a
gente
é
a
expectativa
Знаешь,
что
нас
губит,
милая?
Ожидания.
Daquilo
que
pode
e
do
que
pode
não
ser
Того,
что
может
быть,
и
того,
что
не
может.
E
que
nada
tem
a
ver
com
a
realidade
И
это
совсем
не
связано
с
реальностью.
É
só
o
que
a
gente
sonha
acontecer
Это
лишь
то,
что
мы
мечтаем
увидеть.
E
o
ser
ou
não
ser,
um
antigo
dilema
И
быть
или
не
быть
— старая
дилемма,
Que
nenhum
bardo
conseguiu
resolver
Которую
ни
один
бард
не
смог
разрешить.
E
quanto
a
expectativa,
véi
А
что
касается
ожиданий,
старик,
It′s
a
motherclusterfucking
affair
Это
просто
чертовски
запутанное
дело.
Eu
nem
quero
mais
prever
o
futuro
Я
больше
не
хочу
предсказывать
будущее,
Mas
também
não
sei
me
ver
no
escuro
Но
и
в
темноте
себя
не
вижу.
Então
prefiro
acreditar
no
que
dizes
Поэтому
предпочитаю
верить
твоим
словам,
Naquilo
que
é
sem
tentar
parecer
Тому,
что
есть,
без
попыток
казаться.
E
quanto
ao
resto,
pode
bem
ser
paranoia
А
что
до
остального,
это
может
быть
паранойя.
Tá
na
hora
de
dar
um
tempo
Пора
дать
себе
передышку.
Eu
nem
quero
mais
prever
o
futuro
Я
больше
не
хочу
предсказывать
будущее,
Mas
também
não
sei
me
ver
no
escuro
Но
и
в
темноте
себя
не
вижу.
Então
prefiro
acreditar
no
que
dizes
Поэтому
предпочитаю
верить
твоим
словам,
Naquilo
que
é
sem
tentar
parecer
Тому,
что
есть,
без
попыток
казаться.
E
quanto
a
expectativa,
véi
А
что
касается
ожиданий,
старик,
Tá
na
hora
de
deixar
de
ter
Пора
от
них
избавляться.
Eu
nem
quero
mais
prever
o
futuro,
no
duro
Я
больше
не
хочу
предсказывать
будущее,
серьезно,
Mas
também
não
sei
me
ver
no
escuro
Но
и
в
темноте
себя
не
вижу.
Então
prefiro
acreditar
no
que
dizes
Поэтому
предпочитаю
верить
твоим
словам,
Naquilo
que
é
sem
tentar
parecer
Тому,
что
есть,
без
попыток
казаться.
E
quanto
a
expectativa,
véi
А
что
касается
ожиданий,
старик,
Tá
na
hora
de
deixar
de
ter
Пора
от
них
избавляться.
Tá
na
hora
de
deixar
de
fazer
Пора
перестать
их
создавать,
É
mais
conveniente
não
mais
manter
Разумнее
их
больше
не
поддерживать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Mauricio Pragana Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.