Текст и перевод песни Lulu Santos - Toda Forma de Amor - Funky You Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Forma de Amor - Funky You Mix
Toda Forma de Amor - Funky You Mix
Se
liga
minha
gente,
no
que
nós
vamos
falar
Listen
up,
my
dear,
to
what
we
have
to
say
É
de
um
acontecimento
que
todos
irão
gostar
It's
about
an
event
that
everyone
will
enjoy
Vem
o
Lulu
Santos
com
toda
forma
de
amor
Lulu
Santos
is
here
with
all
forms
of
love
Iremos
dizer
a
verdade,
o
Lulu
Santos
abalou,
é
We're
going
to
tell
you
the
truth,
Lulu
Santos
rocked
it,
you
see
Lá-lá-lá,
uê
La-la-la,
hey
Quero
ouvir
o
Lulu
Santos
cantando
para
você-ê-ê
I
want
to
hear
Lulu
Santos
sing
for
you-hey
Lá-lá-lá,
ô
(Uh)
La-la-la,
oh
(Uh)
Como
funkeiro
sangue-bom,
curtimos
ele
pra
valer
As
groovy
funkers,
we
love
him
so
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Eu
não
pedi
pra
nascer
I
didn't
ask
to
be
born
Eu
não
nasci
pra
perder
I
wasn't
born
to
lose
Nem
vou
sobrar
de
vítima
And
I
won't
be
left
a
victim
Das
circunstâncias
Of
circumstances
Eu
tô
plugado
na
vida
I'm
plugged
into
life
Eu
tô
curando
a
ferida
I'm
healing
my
wounds
Às
vezes
eu
me
sinto
Sometimes
I
feel
like
Uma
mola
encolhida,
hey
A
coiled
spring,
hey
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Você
é
bem
como
eu
You're
just
like
me
Conhece
o
que
é
ser
assim
You
know
what
it's
like
to
be
like
this
Só
que
dessa
história
But
this
story
Ninguém
sabe
o
fim
No
one
knows
the
end
Você
não
leva
pra
casa
You
don't
take
it
home
E
só
traz
o
que
quer
And
you
only
bring
what
you
want
Eu
sou
teu
homem
I'm
your
man
Você
é
minha
mulher
You're
my
woman
E
a
gente
vive
junto
And
we
live
together
E
a
gente
se
dá
bem
And
we
get
along
well
Não
desejamos
mal
We
mean
no
harm
A
quase
ninguém
To
almost
anyone
E
a
gente
vai
à
luta
And
we're
going
to
fight
E
conhece
a
dor
And
we
know
the
pain
Consideramos
justa
We
consider
fair
Toda
forma
de
amor,
hey
Every
form
of
love,
hey
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Eu
não
pedi
pra
nascer
I
didn't
ask
to
be
born
Eu
não
nasci
pra
perder
I
wasn't
born
to
lose
Nem
vou
sobrar
de
vítima
And
I
won't
be
left
a
victim
Das
circunstâncias
Of
circumstances
Você
não
leva
pra
casa
You
don't
take
it
home
E
só
traz
o
que
quer
And
you
only
bring
what
you
want
Eu
sou
teu
homem
I'm
your
man
Você
é
minha
mulher
You're
my
woman
E
a
gente
vive
junto
And
we
live
together
E
a
gente
se
dá
bem
And
we
get
along
well
Não
desejamos
mal
We
mean
no
harm
A
quase
ninguém
To
almost
anyone
E
a
gente
vai
à
luta
And
we're
going
to
fight
E
conhece
a
dor
And
we
know
the
pain
Consideramos
justa
We
consider
fair
Toda
forma
de
amor
Every
form
of
love
Infelizmente
já
queremos
parar
por
aqui
Unfortunately,
we
have
to
stop
here
Eu
sou
MC
William
I'm
MC
William
Eu
sou
o
Duda
MC,
hey
I'm
Duda
MC,
hey
Lá-lá-lá,
uê
La-la-la,
hey
Quero
ouvir
o
Lulu
Santos
cantando
para
vocês,
ê-ê
I
want
to
hear
Lulu
Santos
sing
for
you,
hey
Lá-lá-lá,
ô
(Uh)
La-la-la,
oh
(Uh)
Como
funkeiros
sangue-bom,
curtimos
ele
pra
valer
As
groovy
funkers,
we
love
him
so
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lulu Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.