Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um pro Outro
Einer für den Anderen
Foi
bom
te
ver
de
novo
aqui
Es
war
schön,
dich
wiederzusehen
A
gente
tinha
mesmo
Wir
hatten
wirklich
Tanta
razão
pra
seguir
So
viel
Grund
weiterzugehen
Fora
o
som
dessa
guitarra
Abgesehen
von
diesem
Gitarrenklang
A
voz
sempre
rouca
Der
immer
rauen
Stimme
E
o
coração
na
mão
Und
dem
Herz
in
der
Hand
Surpresa
certa
te
encontrar
Eine
sichere
Überraschung,
dich
zu
treffen
A
tua
onda
pega
bem
Deine
Art
passt
gut
Mesmo
em
qualquer
lugar
Egal
an
welchem
Ort
Até
na
esquina
do
pecado
Sogar
an
der
Ecke
der
Sünde
O
que
for
da
vida
não
nos
deterá
Was
das
Leben
auch
bringt,
es
wird
uns
nicht
aufhalten
Nós
somos
feitos
um
pro
outro,
pode
crer
Wir
sind
füreinander
gemacht,
glaub
mir
Por
isso
é
que
eu
estou
aqui
Deshalb
bin
ich
hier
E
não
há
lógica
que
faça
desandar
Und
keine
Logik
wird
zerreißen
O
que
o
acaso
decidir
Was
der
Zufall
entscheidet
Tanta
certeza
no
olhar
So
viel
Gewissheit
im
Blick
Tamanha
pressa
de
chegar
Solche
Eile
anzukommen
A
nenhum
lugar
An
keinem
Ort
Só
pra
ter
a
sensação
Nur
um
das
Gefühl
zu
haben
De
que
a
vida
passa
assim
como
um
tufão
Dass
das
Leben
vergeht
wie
ein
Orkan
Nós
fomos
feitos
um
pro
outro,
pode
crer
Wir
sind
füreinander
gemacht,
glaub
mir
Por
isso
é
que
eu
estou
aqui
Deshalb
bin
ich
hier
E
não
há
lógica
que
faça
desandar
Und
keine
Logik
wird
zerreißen
O
que
o
acaso
decidir
Was
der
Zufall
entscheidet
Nós
somos
feitos
um
pro
outro,
pode
crer
Wir
sind
füreinander
gemacht,
glaub
mir
Por
isso
é
que
eu
estou
aqui
Deshalb
bin
ich
hier
E
não
há
lógica
que
faça
desandar
Und
keine
Logik
wird
zerreißen
O
que
o
acaso
decidir
Was
der
Zufall
entscheidet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Mauricio Pragana Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.