Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queimo
e
perco
em
menos
que
segundos
Ich
brenne
und
verliere
in
weniger
als
Sekunden
Jogo
tudo
na
batalha,
eu
pago
pra
curtir
Ich
setze
alles
in
der
Schlacht
aufs
Spiel,
ich
zahle,
um
zu
genießen
Um
prazer
já
não
dura
tanto
tempo
Ein
Vergnügen
dauert
nicht
mehr
so
lange
Quando
vai
passar
tua
onda,
continua
aqui
Wann
deine
Welle
vorübergeht,
bleibst
du
hier
Falando
de
juntar
pedaços
Apropos
Stücke
zusammenfügen
E
realizar
a
primeira
paixão
Und
die
erste
Leidenschaft
verwirklichen
Sinta-se
em
cada
figura
Spüre
dich
in
jeder
Figur
Em
volta
de
nuvens
Umgeben
von
Wolken
Na
revelação
In
der
Offenbarung
Canto
e
danço
ao
ritmo
da
lua
Ich
singe
und
tanze
im
Rhythmus
des
Mondes
Eu
não
vou
ficar
no
inferno,
ninguém
vai
me
ouvir
Ich
werde
nicht
in
der
Hölle
bleiben,
niemand
wird
mich
hören
Vira
e
mexe
a
cantiga
que
não
muda
Immer
wieder
das
Lied,
das
sich
nicht
ändert
Vou
por
o
pé
na
estrada
Ich
werde
mich
auf
den
Weg
machen
Tenho
que
assumir
Ich
muss
es
annehmen
Tentando
rimar
entre
linhas
Versuchend,
zwischen
den
Zeilen
zu
reimen
Fechar
o
sinal,
a
combinação
Das
Signal
zu
schließen,
die
Kombination
Que
me
entregue
ao
ouro
Die
mich
dem
Gold
übergibt
Que
me
entregue
Die
mich
übergibt
Enquanto
ainda
sou
são
Solange
ich
noch
bei
Verstand
bin
Falando
de
juntar
pedaços
Apropos
Stücke
zusammenfügen
E
realizar
a
primeira
paixão
Und
die
erste
Leidenschaft
verwirklichen
Sinta-se
em
cada
figura
Spüre
dich
in
jeder
Figur
Em
volta
de
nuvens
Umgeben
von
Wolken
Na
revelação
In
der
Offenbarung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho, Fernando Guimaraes Gama, Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Richard David Court, Luiz Paulo Bello Simas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.