Lulu Santos - Último Romântico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lulu Santos - Último Romântico




Último Romântico
Last Romantic
Faltava abandonar a velha escola
Time to leave the old ways behind
Tomar o mundo feito Coca-Cola
Take over the world like Coca-Cola
Fazer da minha vida sempre
Always make my life
O meu passeio público
My public outing
E ao mesmo tempo fazer dela
And at the same time make it
O meu caminho só, único
My own, unique path
Talvez eu seja o último romântico
Maybe I'm the last romantic
Dos litorais desse oceano atlântico
On the shores of this Atlantic Ocean
falta reunir a zona norte à zona sul
All that's left is to unite the north and south zones
Iluminar a vida que a morte cai do azul
Light up life since death falls from the blue
falta te querer
All that's left is to love you
Te ganhar e te perder
Win you and lose you
Falta eu acordar
All that's left is for me to wake up
Ser gente grande pra poder chorar
Become an adult so I can cry
Me um beijo, então
So give me a kiss
Aperta a minha mão
Hold my hand
Tolice é viver a vida assim
It's folly to live life like this
Sem aventura
Without adventure
Deixa ser, pelo coração
Go with the flow, follow your heart
Se é loucura então
If it's madness, so be it
Melhor não ter razão
Best not to have a reason
falta te querer
All that's left is to love you
Te ganhar e te perder
Win you and lose you
Falta eu acordar
All that's left is for me to wake up
Ser gente grande pra poder chorar
Become an adult so I can cry
Me um beijo, então
So give me a kiss
Aperta a minha mão
Hold my hand
Tolice é viver a vida assim
It's folly to live life like this
Sem aventura
Without adventure
Deixa ser, pelo coração
Go with the flow, follow your heart
Se é loucura então
If it's madness, so be it
Melhor não ter razão
Best not to have a reason
Me um beijo, então
So give me a kiss
Aperta a minha mão
Hold my hand
Tolice é viver a vida assim
It's folly to live life like this
Sem aventura
Without adventure
Deixa ser, pelo coração
Go with the flow, follow your heart
Se é loucura então
If it's madness, so be it
Melhor não ter razão
Best not to have a reason





Авторы: Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Sergio Cardoso Ferreira De Almeida, Antonio Cicero Correia Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.