Lulu Ziegler - Storbyens Ensomhed - перевод текста песни на немецкий

Storbyens Ensomhed - Lulu Zieglerперевод на немецкий




Storbyens Ensomhed
Einsamkeit der Großstadt
Man ser en virksom by og folk går ud, går ind
Man sieht eine geschäftige Stadt und Leute gehen raus, gehen rein
Ad der til lavet dør med messing skilt
Zu einer Tür dort mit Messingschild gemacht
En sol går ned bag skyen
Eine Sonne geht hinter Wolken unter
Der ligger bag ved byen
Da hinten liegt hinter der Stadt
I himmel rummet ordnes alting snildt
Am Himmelszelt wird alles glatt gerichtet
Der drejer en kasserne med mange lyse rum
Da dreht sich die Kugel mit vielen hellen Räumen
I endnu større rum klode polen
In noch größeren Räumen am Globuspol
Og pigen dyd og sjov
Und das Mädchen, Tugend und Flott
Bor begge dør om dør
Wohnen beide Tür an Tür
Og begge kaster blikket op mod solen
Und beide werfen den Blick zur Sonne empor
De tager begge bad
Sie nehmen beide ein Bad
De drikker begge the
Sie trinken beide Tee
De rører begge rundt i runde kopper
Sie rühren beide in runden Tassen um
De køber begge brød
Sie kaufen beide Brot
De synger begge højt
Sie singen beide laut
Og begge ler og græder, går og hopper
Und beide lachen, weinen, laufen, springen
De synger begge to
Sie singen beide
Om kærlighed og død
Von Liebe und Tod
Og længes sjov mod kvinden
Und Flott sehnt sich nach der Frau, der
Dyd mod manden
Tugend nach dem Mann
De drømmer begge nøgne
Sie träumen beide nackt
Om natten mellem stjerner
In der Nacht zwischen Sternen
Men de har aldrig set og hørt hinanden.
Doch nie sie sahen, nicht hörten einander an.





Авторы: Otte Mortensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.