Текст и перевод песни Lulu - Boy Meets Girl
Boy
meets
girl,
Парень
встречает
девушку.
You
were
my
dream
my
world,
Ты
была
моей
мечтой,
моим
миром.
But
I
was
blind,
Но
я
был
слеп,
You
cheated
on
me
from
behind.
Ты
изменила
мне
сзади.
'Cause
boy
meets
girl,
Потому
что
парень
встречает
девушку.
You
were
my
dream
my
world,
Ты
была
моей
мечтой,
моим
миром.
But
I
was
blind,
Но
я
был
слеп,
You
cheated
on
me
from
behind.
Ты
изменила
мне
сзади.
Now
I
know
we
said
things,
Теперь
я
знаю,
что
мы
говорили
разные
вещи.
Did
things
that
we
didn't
mean,
Мы
делали
то,
чего
не
хотели.
And
we
fall
back
into
the
same
patterns,
И
мы
возвращаемся
к
тем
же
схемам.
Same
teams,
Те
же
команды,
But
your
tempers'
shit
just
bad
as
mine,
Но
твой
темперамент
так
же
плох,
как
и
мой.
You're
same
as
me,
Ты
такой
же,
как
я,
But
when
it
comes
to
love
you
just
as
blinded.
Но
когда
дело
доходит
до
любви,
ты
просто
ослеплен.
Baby
please
come
back,
Детка,
пожалуйста,
вернись.
It
wasn't
you,
Это
был
не
ты.
Maybe
it
was
me,
Может
быть,
это
был
я.
Maybe
our
relationship
isn't
as
crazy
as
it
seems,
Может
быть,
наши
отношения
не
так
безумны,
как
кажется.
Maybe
that's
what
happens
when
a
tornado
Может
быть,
это
то,
что
происходит,
когда
торнадо.
Meets
a
volcano,
Встречает
вулкан,
All
I
know
is
I
love
you
too
much,
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
To
walk
away
doe.
Чтобы
уйти.
Come
inside,
Заходи
внутрь.
Pick
up
your
bags
off
the
sidewalk,
Поднимите
свои
сумки
с
тротуара.
Don't
you
hear
sincerity
in
my
voice
when
I
talk?,
Разве
ты
не
слышишь
искренности
в
моем
голосе,
когда
я
говорю?,
Told
you
"this
is
my
fault",
Я
сказал
тебе:
"это
моя
вина".
Look
me
in
the
eyeball,
Посмотри
мне
в
глаза.
Next
time
I'll
miss
to
let
my
fist
hit
the
dry
wall,
В
следующий
раз
я
промахнусь,
чтобы
ударить
кулаком
по
сухой
стене.
Next
time-,
В
следующий
раз...,
There
won't
be
no
next
time,
Следующего
раза
не
будет.
I
apologize
even
though
I
know
it's
lies,
Я
прошу
прощения,
хотя
знаю,
что
это
ложь.
I'm
tired
of
the
games,
Я
устал
от
этих
игр.
I
just
want
it
back,
Я
просто
хочу
его
вернуть.
I
know
I'm
a
liar,
Я
знаю,
что
я
лжец.
If
she
ever
tries
to
fucking
leave
again,
Если
она
когда-нибудь
снова
попытается
уйти,
черт
возьми,
Ima
fucking
tie
her
to
the
bed...[?]
Я,
блядь,
привяжу
ее
к
кровати...[?]
I'm
sitting
lookin
out
the
window
like,
"Damn",
Я
сижу
и
смотрю
в
окно
и
думаю:
"Черт
возьми!"
Tryna
fix
the
situation
that's
at
hand,
Пытаясь
исправить
сложившуюся
ситуацию,
You're
still
running
through
my
mind
when
I'm
Ты
все
еще
крутишься
у
меня
в
голове,
когда
я
...
Knowing
that
you
shouldn't
be,
Зная,
что
ты
не
должен
быть
...
Me,
you're
gonna
be
mine
when
I'm
knowing
that
Я,
ты
будешь
моей,
когда
я
буду
знать
это.
You
couldn't
be.
Не
может
быть.
Cuz
you
haven't
called,
Потому
что
ты
не
звонил.
I
ain't
even
appalled
Я
даже
не
в
ужасе.
I
still
got
a
lot
of
pain,
У
меня
все
еще
много
боли,
I
ain't
dealt
with
it
all,
Я
еще
не
справился
со
всем
этим.
I've
been
runnin
around
with
other
chicks,
Я
бегал
с
другими
цыпочками.
I'm
single
and
they
lovin
it,
Я
одинок,
и
им
это
нравится.
I'm
likin
it
but
I
just
want
the
one
that
I
was
in
Мне
это
нравится
но
я
просто
хочу
ту
в
которой
был
It's
not
the
end
of
it,
Это
еще
не
конец.
I'm
tryna
let
you
go,
Я
пытаюсь
отпустить
тебя.
Get
a
grip
of
that
I'm
tryna
let
you
know
Взять
себя
в
руки,
я
пытаюсь
дать
тебе
знать.
You
got
hold
some
kind
of
control
of
me,
У
тебя
есть
какой-то
контроль
надо
мной.
I
don't
know
what
it
is,
Я
не
знаю,
что
это
такое,
But
I
gotta
get
you
goin
for
me,
Но
я
должен
заставить
тебя
пойти
за
мной.
I'm
working
at
it,
Я
работаю
над
этим.
It
ain't
getting
no
better,
Лучше
не
становится.
I'm
just
tryna
be
like,
Я
просто
пытаюсь
сказать:
"Yeah,
whatever,
forget
it."
"Да,
неважно,
забудь
об
этом".
Instead
of
starin
out
this
glass,
Вместо
того,
чтобы
смотреть
в
это
стекло,
Lookin
at
this
bad
weather,
Глядя
на
эту
непогоду,
Damn,
I
gotta
pull
myself
together,
Черт,
я
должен
взять
себя
в
руки.
It
sounds
like
a
conversation,
Это
похоже
на
разговор.
It's
a
celebration,
Это
праздник,
Lets
toast
to
the
fact
I
moved
out
my
mamas
Давайте
выпьем
за
то,
что
я
съехал
от
своих
мам.
To
a
condo
downtown,
В
квартиру
в
центре
города.
Cuz
it's
all
about
location,
Потому
что
все
дело
в
местоположении,
I
sit
and
drink
wine
and
watch
Californication
of
Я
сижу,
пью
вино
и
смотрю
Калифорнию.
You
shoulda
been
here
to
kick
it
with
me,
Ты
должен
был
быть
здесь,
чтобы
пнуть
его
вместе
со
мной.
We
coulda
split
this
whole
thing
up
50/50,
Мы
могли
бы
разделить
все
это
дело
на
50/50,
But
now
I'm
at
the
40/40
gettin
bitches
tipsy,
Но
теперь
я
нахожусь
в
"40/40"
и
напиваюсь
с
* чками.
Killin
shit
that
ever
so
talented
Mr.
Riply,
Убиваю
дерьмо,
которое
когда-либо
было
таким
талантливым,
мистер
Рипли.
How
did
I
go
from
bein
a
man
that
you
argued
Как
я
перестал
быть
человеком
с
которым
ты
спорила
To
meeting
Dwayne
Carter
and
putting
alcohol
До
встречи
с
Дуэйном
Картером
и
употребления
алкоголя.
Should
wanna
go
back
to
the
one
I
started
with,
Я
должен
вернуться
к
тому,
с
чего
начал.
But
I'm
addicted
to
this
life,
Но
я
зависим
от
этой
жизни.
It's
gonna
be
hard
to
quit.
Это
будет
трудно
бросить.
Yeah,
just
ask
me
how
things
are
coming
along,
Да,
просто
спроси
меня,
как
идут
дела.
You
can
tell
me
that
you've
none
of
my
songs,
Ты
можешь
сказать
мне,
что
у
тебя
нет
ни
одной
из
моих
песен.
As
long
as
you
say
one
day
you
plan
to
listen,
До
тех
пор,
пока
ты
говоришь,
что
однажды
ты
планируешь
слушать.
Cuz
what's
a
star
Потому
что
что
такое
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Nolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.