Lulu - Boy Meets Girl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lulu - Boy Meets Girl




Boy meets girl,
Парень встречает девушку.
You were my dream my world,
Ты была моей мечтой, моим миром.
But I was blind,
Но я был слеп,
You cheated on me from behind.
Ты изменила мне сзади.
'Cause boy meets girl,
Потому что парень встречает девушку.
You were my dream my world,
Ты была моей мечтой, моим миром.
But I was blind,
Но я был слеп,
You cheated on me from behind.
Ты изменила мне сзади.
Now I know we said things,
Теперь я знаю, что мы говорили разные вещи.
Did things that we didn't mean,
Мы делали то, чего не хотели.
And we fall back into the same patterns,
И мы возвращаемся к тем же схемам.
Same teams,
Те же команды,
But your tempers' shit just bad as mine,
Но твой темперамент так же плох, как и мой.
You're same as me,
Ты такой же, как я,
But when it comes to love you just as blinded.
Но когда дело доходит до любви, ты просто ослеплен.
Baby please come back,
Детка, пожалуйста, вернись.
It wasn't you,
Это был не ты.
Maybe it was me,
Может быть, это был я.
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems,
Может быть, наши отношения не так безумны, как кажется.
Maybe that's what happens when a tornado
Может быть, это то, что происходит, когда торнадо.
Meets a volcano,
Встречает вулкан,
All I know is I love you too much,
Все, что я знаю, это то, что я люблю тебя слишком сильно,
To walk away doe.
Чтобы уйти.
Come inside,
Заходи внутрь.
Pick up your bags off the sidewalk,
Поднимите свои сумки с тротуара.
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?,
Разве ты не слышишь искренности в моем голосе, когда я говорю?,
Told you "this is my fault",
Я сказал тебе: "это моя вина".
Look me in the eyeball,
Посмотри мне в глаза.
Next time I'll miss to let my fist hit the dry wall,
В следующий раз я промахнусь, чтобы ударить кулаком по сухой стене.
Next time-,
В следующий раз...,
There won't be no next time,
Следующего раза не будет.
I apologize even though I know it's lies,
Я прошу прощения, хотя знаю, что это ложь.
I'm tired of the games,
Я устал от этих игр.
I just want it back,
Я просто хочу его вернуть.
I know I'm a liar,
Я знаю, что я лжец.
If she ever tries to fucking leave again,
Если она когда-нибудь снова попытается уйти, черт возьми,
Ima fucking tie her to the bed...[?]
Я, блядь, привяжу ее к кровати...[?]
Listen,
Слушать,
I'm sitting lookin out the window like, "Damn",
Я сижу и смотрю в окно и думаю: "Черт возьми!"
Tryna fix the situation that's at hand,
Пытаясь исправить сложившуюся ситуацию,
You're still running through my mind when I'm
Ты все еще крутишься у меня в голове, когда я ...
Knowing that you shouldn't be,
Зная, что ты не должен быть ...
Me, you're gonna be mine when I'm knowing that
Я, ты будешь моей, когда я буду знать это.
You couldn't be.
Не может быть.
Cuz you haven't called,
Потому что ты не звонил.
I ain't even appalled
Я даже не в ужасе.
I still got a lot of pain,
У меня все еще много боли,
I ain't dealt with it all,
Я еще не справился со всем этим.
I've been runnin around with other chicks,
Я бегал с другими цыпочками.
I'm single and they lovin it,
Я одинок, и им это нравится.
I'm likin it but I just want the one that I was in
Мне это нравится но я просто хочу ту в которой был
Love with.
С любовью.
It's not the end of it,
Это еще не конец.
I'm tryna let you go,
Я пытаюсь отпустить тебя.
I can't,
Я не могу
Get a grip of that I'm tryna let you know
Взять себя в руки, я пытаюсь дать тебе знать.
You got hold some kind of control of me,
У тебя есть какой-то контроль надо мной.
I don't know what it is,
Я не знаю, что это такое,
But I gotta get you goin for me,
Но я должен заставить тебя пойти за мной.
I'm working at it,
Я работаю над этим.
It ain't getting no better,
Лучше не становится.
I'm just tryna be like,
Я просто пытаюсь сказать:
"Yeah, whatever, forget it."
"Да, неважно, забудь об этом".
Instead of starin out this glass,
Вместо того, чтобы смотреть в это стекло,
Lookin at this bad weather,
Глядя на эту непогоду,
Damn, I gotta pull myself together,
Черт, я должен взять себя в руки.
Cuz.
Потому что.
It sounds like a conversation,
Это похоже на разговор.
It's a celebration,
Это праздник,
Lets toast to the fact I moved out my mamas
Давайте выпьем за то, что я съехал от своих мам.
Basement,
Подвал,
To a condo downtown,
В квартиру в центре города.
Cuz it's all about location,
Потому что все дело в местоположении,
I sit and drink wine and watch Californication of
Я сижу, пью вино и смотрю Калифорнию.
Life,
Жизнь,
You shoulda been here to kick it with me,
Ты должен был быть здесь, чтобы пнуть его вместе со мной.
We coulda split this whole thing up 50/50,
Мы могли бы разделить все это дело на 50/50,
But now I'm at the 40/40 gettin bitches tipsy,
Но теперь я нахожусь в "40/40" и напиваюсь с * чками.
Killin shit that ever so talented Mr. Riply,
Убиваю дерьмо, которое когда-либо было таким талантливым, мистер Рипли.
How did I go from bein a man that you argued
Как я перестал быть человеком с которым ты спорила
With?,
С?,
To meeting Dwayne Carter and putting alcohol
До встречи с Дуэйном Картером и употребления алкоголя.
An shit,
Черт возьми,
Should wanna go back to the one I started with,
Я должен вернуться к тому, с чего начал.
But I'm addicted to this life,
Но я зависим от этой жизни.
It's gonna be hard to quit.
Это будет трудно бросить.
Yeah, just ask me how things are coming along,
Да, просто спроси меня, как идут дела.
You can tell me that you've none of my songs,
Ты можешь сказать мне, что у тебя нет ни одной из моих песен.
As long as you say one day you plan to listen,
До тех пор, пока ты говоришь, что однажды ты планируешь слушать.
Cuz what's a star
Потому что что такое звезда





Авторы: Kenny Nolan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.