Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independence
Unabhängigkeit
Don't
be
surprised
by
the
way
that
I
am
Sei
nicht
überrascht,
wie
ich
bin
By
the
way
that
I
feel
and
I
act
Wie
ich
fühle
und
handle,
versteh
There's
too
many
rules,
I
really
can't
choose
Zu
viele
Regeln,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
I
can't
let
those
chains
hold
me
back
Ich
lass
mich
nicht
von
Ketten
halten
I've
never
known
what
it's
like
on
my
own
Ich
kannte
nie
das
Leben
für
mich
allein
But
I'm
takin'
a
chance
anyway
Doch
ich
wage
trotzdem
den
Schritt
It
may
not
be
right
like
some
moves
in
the
night
Es
mag
nicht
perfekt
sein
wie
manche
Schritte
bei
Nacht
But
I've
got
to
do
it
my
way
Doch
ich
muss
es
auf
meine
Weise
tun
I
want
my
independence
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
I
want
my
freedom
right
now
Ich
will
meine
Freiheit,
jetzt
gleich
I
want
my
independence
(independence)
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
I
want
my
freedom
right
now
Ich
will
meine
Freiheit,
jetzt
gleich
So
what
you're
sayin'
don't
matter
to
me
Was
du
sagst,
ist
mir
egal
I'm
makin'
my
plans
all
alone
Ich
mach
meine
Pläne
allein
But
I've
got
the
right
to
express
my
emotions
Doch
ich
habe
das
Recht,
mich
auszudrücken
Have
some
space
of
my
own
Meinen
eigenen
Raum
zu
haben
Don't
be
confused,
please
don't
misunderstand
Sei
nicht
verwirrt,
bitte
versteh
mich
nicht
falsch
I
can't
respect
your
wishes
more
Ich
respektiere
deine
Wünsche
nicht
mehr
This
time
I
must
say
I
want
it
my
way
Diesmal
muss
ich
sagen:
Ich
will
es
meine
Art
I'm
walkin'
out
the
door
Ich
geh
zur
Tür
hinaus
I
want
my
independence
(independence)
ooh
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
ooh
I
want
my
freedom
(freedom)
right
now
Ich
will
meine
Freiheit
(Freiheit),
jetzt
gleich
I
want
my
independence
(independence)
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
I
want
my
freedom,
my
freedom
now
Ich
will
meine
Freiheit,
meine
Freiheit
jetzt
This
time
I
walk
away
(this
time)
Diesmal
geh
ich
weg
(diesmal)
This
time
I'm
on
my
own
Diesmal
bin
ich
ganz
allein
This
time
I
walk
away
(this
time)
Diesmal
geh
ich
weg
(diesmal)
This
time
I'm
on
my
own
Diesmal
bin
ich
ganz
allein
Don't
be
confused,
please
don't
misunderstand
Sei
nicht
verwirrt,
bitte
versteh
mich
nicht
falsch
I
can't
respect
your
wishes
more
Ich
respektiere
deine
Wünsche
nicht
mehr
And
this
time
I
must
say
I
want
it
my
way
Und
diesmal
muss
ich
sagen:
Ich
will
es
meine
Art
I'm
walkin'
through
the
door
Ich
geh
durch
die
Tür
I
want
my
independence
(independence)
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
I
want
my
freedom
(freedom)
right
now
yeah
Ich
will
meine
Freiheit
(Freiheit),
jetzt
gleich
yeah
I
want
my
independence
(independence)
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
I
want
my
freedom
(freedom),
my
freedom
now
Ich
will
meine
Freiheit
(Freiheit),
meine
Freiheit
jetzt
This
time
I
walk
away
yeah
(freedom)
Diesmal
geh
ich
weg
yeah
(Freiheit)
This
time
I'm
on
my
own
(independence)
Diesmal
bin
ich
allein
(Unabhängigkeit)
This
time
I
walk
away
(freedom)
Diesmal
geh
ich
weg
(Freiheit)
This
time
I'm
on
my
own
(independence)
Diesmal
bin
ich
allein
(Unabhängigkeit)
Baby,
I
want
my
freedom
yeah
yeah
Baby,
ich
will
meine
Freiheit
yeah
yeah
I
want
my
independence
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
I
want
my
freedom,
my
freedom,
my
Ich
will
meine
Freiheit,
meine
Freiheit,
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Ware, Winston Sela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.