Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boat That I Row - 2002 Remastered Version
Das Boot, das ich rudere - 2002 Remastered Version
I
don't
have
a
lot
but
with
me
that's
fine
Ich
habe
nicht
viel,
aber
das
macht
mir
nichts
aus
Whatever
I
got,
well
I
know
it's
mine
Was
immer
ich
habe,
nun,
ich
weiß,
es
gehört
mir
I
don't
go
around
with
the
local
crowd
Ich
gebe
mich
nicht
mit
den
Leuten
hier
ab
I
don't
dig
what's
in
so
I
guess
I'm
out
Mir
gefällt
nicht,
was
angesagt
ist,
also
bin
ich
wohl
außen
vor
I'm
sayin'
these
things
so
you
know
me,
baby
Ich
sage
das
alles,
damit
du
mich
kennst,
Baby
So
you
understand
what
I'm
all
about
Damit
du
verstehst,
worum
es
mir
geht
The
boat
that
I
row
won't
cross
no
ocean
Das
Boot,
das
ich
rudere,
überquert
keinen
Ozean
The
boat
that
I
row
won't
get
me
there
soon
Das
Boot,
das
ich
rudere,
bringt
mich
nicht
schnell
dorthin
But
I
got
the
love
if
you
got
the
notion
Aber
ich
habe
die
Liebe,
wenn
du
die
Neigung
hast
The
boat
that
I
row's
big
enough
for
two
Das
Boot,
das
ich
rudere,
ist
groß
genug
für
zwei
Me
and
you
Für
mich
und
dich
There
ain't
a
man
alive
can
tell
me
what
to
say
Kein
Mann
auf
der
Welt
kann
mir
sagen,
was
ich
sagen
soll
I
choose
my
own
side
and
I
like
it
that
way
Ich
wähle
meine
eigene
Seite
und
mag
es
so
I
don't
worry
'bout
all
the
things
I'm
not
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
über
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
bin
There's
only
one
thing
I
want
I
ain't
got
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
will
und
nicht
habe
You
know
that
I'm
thinkin'
about
you,
baby
Du
weißt,
dass
ich
an
dich
denke,
Baby
But
you
better
know
'fore
you
come
along
Aber
du
solltest
es
besser
wissen,
bevor
du
mitkommst
The
boat
that
I
row
won't
cross
no
ocean
Das
Boot,
das
ich
rudere,
überquert
keinen
Ozean
The
boat
that
I
row
won't
get
me
there
soon
Das
Boot,
das
ich
rudere,
bringt
mich
nicht
schnell
dorthin
But
I
got
the
love
if
you
got
the
notion
Aber
ich
habe
die
Liebe,
wenn
du
die
Neigung
hast
The
boat
that
I
row's
big
enough
for
two
Das
Boot,
das
ich
rudere,
ist
groß
genug
für
zwei
Me
and
you
Für
mich
und
dich
I'm
saying
these
things
so
you
know
me,
baby
Ich
sage
das
alles,
damit
du
mich
kennst,
Baby
So
you
understand
what
I'm
all
about
Damit
du
verstehst,
worum
es
mir
geht
The
boat
that
I
row
won't
cross
no
ocean
Das
Boot,
das
ich
rudere,
überquert
keinen
Ozean
The
boat
that
I
row
won't
get
me
there
soon
Das
Boot,
das
ich
rudere,
bringt
mich
nicht
schnell
dorthin
But
I
got
the
love
if
you
got
the
notion
Aber
ich
habe
die
Liebe,
wenn
du
die
Neigung
hast
The
boat
that
I
row's
big
enough
for
two
Das
Boot,
das
ich
rudere,
ist
groß
genug
für
zwei
Me
and
you
Für
mich
und
dich
The
boat
that
I
row
won't
cross
no
ocean
...
Das
Boot,
das
ich
rudere,
überquert
keinen
Ozean
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Leslie Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.