Lulu - The Boat That I Row - перевод текста песни на немецкий

The Boat That I Row - Luluперевод на немецкий




The Boat That I Row
Das Boot, das ich rudere
I don't have a lot but with me that's fine
Ich hab nicht viel, doch damit bin ich fein
Whatever I got, well I know it's mine
Was ich auch hab, ich weiß, es gehört mir allein
I don't go around with the local crowd
Ich hänge nicht mit der örtlichen Menge rum
I don't dig what's in so I guess I'm out
Was in ist, gefällt mir nicht, drum bin ich wohl dumm
I'm sayin' these things so you know me, baby
Ich sag das alles, damit du mich kennst, Schatz
So you understand what I'm all about
Damit du verstehst, worum's mir geht
The boat that I row won't cross no ocean
Das Boot, das ich rudere, überquert keinen Ozean
The boat that I row won't get me there soon
Das Boot, das ich rudere, bringt mich nicht schnell dorthin
But I got the love if you got the notion
Doch ich hab die Liebe, wenn du den Gedanken hast
The boat that I row's big enough for two
Das Boot, das ich rudere, ist groß genug für zwei
Me and you
Dich und mich
There ain't a man alive can tell me what to say
Kein lebender Mensch kann mir sagen, was ich sagen soll
I choose my own side and I like it that way
Ich wähl meine Seite und das gefällt mir so
I don't worry 'bout all the things I'm not
Ich mach mir nichts aus allem, was ich nicht hab
There's only one thing I want I ain't got
Nur eins gibt's, das ich will, doch nicht hab
You know that I'm thinkin' about you, baby
Du weißt, dass ich an dich denke, Schatz
But you better know 'fore you come along
Doch du solltest wissen, bevor du mitkommst
The boat that I row won't cross no ocean
Das Boot, das ich rudere, überquert keinen Ozean
The boat that I row won't get me there soon
Das Boot, das ich rudere, bringt mich nicht schnell dorthin
But I got the love if you got the notion
Doch ich hab die Liebe, wenn du den Gedanken hast
The boat that I row's big enough for two
Das Boot, das ich rudere, ist groß genug für zwei
Me and you
Dich und mich
I'm saying these things so you know me, baby
Ich sag das alles, damit du mich kennst, Schatz
So you understand what I'm all about
Damit du verstehst, worum's mir geht
The boat that I row won't cross no ocean
Das Boot, das ich rudere, überquert keinen Ozean
The boat that I row won't get me there soon
Das Boot, das ich rudere, bringt mich nicht schnell dorthin
But I got the love if you got the notion
Doch ich hab die Liebe, wenn du den Gedanken hast
The boat that I row's big enough for two
Das Boot, das ich rudere, ist groß genug für zwei
Me and you
Dich und mich
The boat that I row won't cross no ocean ...
Das Boot, das ich rudere, überquert keinen Ozean ...





Авторы: Neil Leslie Diamond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.