Текст и перевод песни Lulu黃路梓茵 - 美小鴨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我好
我壞
對別人都沒妨礙
Хорошая
я
или
плохая
– никого
не
касается.
我傻
我呆
我最迷人的狀態
Глупая
я
или
наивная
– это
мое
самое
очаровательное
состояние.
女孩
長大
被要求要十八變
Говорят,
девушка,
взрослея,
должна
меняться
до
неузнаваемости.
想當
悟空
能九九八十一變
Хочу
быть
как
Сунь
Укун,
и
меняться
восемьдесят
один
раз.
你不覺得他們都很像
Не
кажется
ли
тебе,
что
все
они
одинаковые?
不當別人的天鵝
Не
хочу
быть
чьим-то
лебедем,
天生我才一定不一樣
Мой
талант
от
природы,
я
точно
не
такая,
как
все.
腿兒短短
腳掌
大
Ножки
коротенькие,
лапки
большие,
長長脖子
腳掌大
Шея
длинная,
лапки
большие,
走起路來
搖啊搖
Иду,
покачиваясь,
愛到河邊去玩耍
Люблю
играть
у
реки.
開心當隻
美小鴨
Рада
быть
прекрасной
уточкой,
喉嚨小小
聲音大
Горлышко
маленькое,
голос
громкий,
寫下我自己的童話
Пишу
свою
собственную
сказку.
跟我一起
呱呱呱
Крякай
вместе
со
мной,
кря-кря-кря!
那些
童話
在現實就是神話
Эти
сказки
в
реальности
– просто
мифы.
天生
麗質
都也要靠著爸媽
Природная
красота
– заслуга
родителей.
你對我的看法
怎麼看也都沒差
Что
ты
обо
мне
думаешь
– мне
все
равно.
總要
給個說法
我是一隻美
小
鴨
Все
равно
нужно
объяснить:
я
– прекрасная
уточка.
你不覺得他們都很像
Не
кажется
ли
тебе,
что
все
они
одинаковые?
不當別人的天鵝
Не
хочу
быть
чьим-то
лебедем,
天生我才一定不一樣
Мой
талант
от
природы,
я
точно
не
такая,
как
все.
腿兒短短
腳掌大
Ножки
коротенькие,
лапки
большие,
長長脖子
腳掌大
Шея
длинная,
лапки
большие,
走起路來
搖啊搖
Иду,
покачиваясь,
愛到河邊去玩耍
Люблю
играть
у
реки.
開心當隻
美小鴨
Рада
быть
прекрасной
уточкой,
喉嚨小小
聲音大
Горлышко
маленькое,
голос
громкий,
寫下我自己的童話
Пишу
свою
собственную
сказку.
跟我一起
呱呱呱
Крякай
вместе
со
мной,
кря-кря-кря!
腿兒短短
腳掌大
Ножки
коротенькие,
лапки
большие,
長長脖子
腳掌大
Шея
длинная,
лапки
большие,
走起路來
搖啊搖
Иду,
покачиваясь,
愛到河邊去玩耍
Люблю
играть
у
реки.
開心當隻
美小鴨
Рада
быть
прекрасной
уточкой,
喉嚨小小
聲音大
Горлышко
маленькое,
голос
громкий,
寫下我自己的童話
Пишу
свою
собственную
сказку.
跟我一起
呱呱呱
Крякай
вместе
со
мной,
кря-кря-кря!
腿兒短短
腳掌大
Ножки
коротенькие,
лапки
большие,
長長脖子
腳掌大
Шея
длинная,
лапки
большие,
走起路來
搖啊搖
Иду,
покачиваясь,
愛到河邊去玩耍
Люблю
играть
у
реки.
開心當隻
美小鴨
Рада
быть
прекрасной
уточкой,
喉嚨小小
聲音大
Горлышко
маленькое,
голос
громкий,
寫下我自己的童話
Пишу
свою
собственную
сказку.
跟我一起
呱呱呱
Крякай
вместе
со
мной,
кря-кря-кря!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jing Xiang Chang, Wei Jie Liao
Альбом
美小鴨
дата релиза
08-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.