Lulu黃路梓茵 - 賴床公主 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lulu黃路梓茵 - 賴床公主




賴床公主
Принцесса-соня
小小姑娘她是公主 卻起不了床
Маленькая девочка, она принцесса, но не может встать с кровати.
提著褲子揉著眼睛 回到了床上
Держась за штаны, потирая глаза, возвращаюсь в кровать.
我起不來一年有三百六十五天
Я не могу встать триста шестьдесят пять дней в году.
我不是愛睡覺 我是起不來
Я не люблю спать, я просто не могу встать.
我的眼睛我的眼睛 還是張不開
Мои глаза, мои глаза, всё ещё не могут открыться.
可能眼皮它被黏住 治也治不好
Возможно, мои веки склеились, и это не лечится.
請不要拿走我的被子好不好
Пожалуйста, не забирай мое одеяло, хорошо?
我不知道按了幾個小睡片刻
Я не знаю, сколько раз я нажала кнопку «отложить».
我是個愛賴床的公主
Я принцесса, которая любит валяться в постели.
閉著雙眼就能感到滿足
Закрыв глаза, я чувствую себя довольной.
我也不想賴床鬧鐘丟地上
Я тоже не хочу валяться в постели, будильник брошен на пол.
為什麼太陽曬屁股會越曬越舒服
Почему солнце, греющее мою попу, становится всё приятнее?
我是個愛漂亮的公主
Я принцесса, которая любит красиво одеваться.
搭配華麗睡相當做制服
Роскошная пижама служит мне униформой.
王子還在路上 我在睡一下
Принц всё ещё в пути, я ещё немного посплю.
我的現實就像童話 誰來都叫不醒
Моя реальность как сказка, никто не может меня разбудить.
小小姑娘她是公主 卻起不了床
Маленькая девочка, она принцесса, но не может встать с кровати.
提著褲子揉著眼睛 回到了床上
Держась за штаны, потирая глаза, возвращаюсь в кровать.
我起不來一年有三百六十五天
Я не могу встать триста шестьдесят пять дней в году.
我不是愛睡覺 我是起不來
Я не люблю спать, я просто не могу встать.
我的眼睛我的眼睛 還是張不開
Мои глаза, мои глаза, всё ещё не могут открыться.
可能眼皮它被黏住 治也治不好
Возможно, мои веки склеились, и это не лечится.
請不要拿走我的被子好不好
Пожалуйста, не забирай мое одеяло, хорошо?
我不知道按了幾個小睡片刻
Я не знаю, сколько раз я нажала кнопку «отложить».
小睡片刻 小睡片刻
Отложить, отложить.
我是個愛賴床的公主
Я принцесса, которая любит валяться в постели.
閉著雙眼就能感到滿足
Закрыв глаза, я чувствую себя довольной.
我也不想賴床鬧鐘丟地上
Я тоже не хочу валяться в постели, будильник брошен на пол.
為什麼太陽曬屁股會越曬越舒服
Почему солнце, греющее мою попу, становится всё приятнее?
我是個愛漂亮的公主
Я принцесса, которая любит красиво одеваться.
搭配華麗睡相當做制服
Роскошная пижама служит мне униформой.
王子還在路上 我在睡一下
Принц всё ещё в пути, я ещё немного посплю.
我的現實就像童話 誰來都叫不醒
Моя реальность как сказка, никто не может меня разбудить.
叫不醒
Разбудить.





Авторы: Jing Xiang Chang, Wei Jie Liao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.