Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tua
presença
vale
mais
Deine
Gegenwart
ist
mehr
wert
Do
que
qualquer
ouro
Als
jedes
Gold
Que
qualquer
tesouro
Als
jeder
Schatz
Estar
contigo
é
melhor
Bei
Dir
zu
sein
ist
besser
Que
qualquer
riqueza
Als
jeder
Reichtum
Com
toda
certeza
Mit
aller
Gewissheit
Tua
presença
vale
mais
Deine
Gegenwart
ist
mehr
wert
Do
que
qualquer
ouro
Als
jedes
Gold
Que
qualquer
tesouro
Als
jeder
Schatz
Estar
contigo
é
melhor
Bei
Dir
zu
sein
ist
besser
Que
qualquer
riqueza
Als
jeder
Reichtum
Com
toda
certeza
Mit
aller
Gewissheit
Teus
olhos
são
mais
belos
Deine
Augen
sind
schöner
Para
mim,
que
tuas
mãos
Für
mich,
als
Deine
Hände
Teu
coração
me
importa
Dein
Herz
ist
mir
wichtiger
Mais
que
tuas
bênçãos
Als
Deine
Segnungen
Eu
quero
muito
mais
de
Ti
Ich
will
viel
mehr
von
Dir
E
não
só
o
que
podes
me
oferecer
Und
nicht
nur,
was
Du
mir
anbieten
kannst
O
que
há
de
melhor
em
Ti
Das
Beste
an
Dir
É
você,
é
você
Bist
Du,
bist
Du
Eu
quero
muito
mais
de
Ti
Ich
will
viel
mehr
von
Dir
E
não
só
o
que
podes
me
oferecer
Und
nicht
nur,
was
Du
mir
anbieten
kannst
O
que
há
de
melhor
em
Ti
Das
Beste
an
Dir
É
você,
é
você
Bist
Du,
bist
Du
Teus
olhos
são
mais
belos
Deine
Augen
sind
schöner
Para
mim,
que
tuas
mãos
Für
mich,
als
Deine
Hände
Teu
coração
me
importa
Dein
Herz
ist
mir
wichtiger
Mais
que
tuas
bênçãos
Als
Deine
Segnungen
Eu
quero
muito
mais
de
Ti
Ich
will
viel
mehr
von
Dir
E
não
só
o
que
podes
me
oferecer
Und
nicht
nur,
was
Du
mir
anbieten
kannst
O
que
há
de
melhor
em
Ti
Das
Beste
an
Dir
É
você,
é
você
Bist
Du,
bist
Du
Eu
quero
muito
mais
de
Ti
Ich
will
viel
mehr
von
Dir
E
não
só
o
que
podes
me
oferecer
Und
nicht
nur,
was
Du
mir
anbieten
kannst
O
que
há
de
melhor
em
Ti
Das
Beste
an
Dir
É
você,
é
você
Bist
Du,
bist
Du
Somente
uma
coisa
eu
te
peço
Nur
um
eines
bitte
ich
Dich
Buscarei
a
todo
dia
Danach
strebe
ich
jeden
Tag
Que
eu
possa
habitar
em
tua
casa
Dass
ich
wohnen
darf
in
Deinem
Haus
Fazer
dela
moradia
Es
zur
Heimat
machen
Somente
uma
coisa
eu
te
peço
Nur
um
eines
bitte
ich
Dich
Buscarei
a
todo
dia
Danach
strebe
ich
jeden
Tag
Que
eu
possa
habitar
em
tua
casa
Dass
ich
wohnen
darf
in
Deinem
Haus
Fazer
dela
moradia
Es
zur
Heimat
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luma Machado Elpidio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.