Lumaraa - Passbild - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lumaraa - Passbild




Passbild
Passport Photo
Dreh' dich nicht nochmal um, hör' nicht mehr auf dein Herz
Don't turn around again, don't listen to your heart anymore
Ich geb' dir heute tausend Gründe, nur damit du's merkst
I'm giving you a thousand reasons today, just so you get it
Mir fehl'n die Argumente, ich lass' dich einfach los
I'm out of arguments, I'm just letting you go
Sei dir im Klaren, dass sich dieser hohe Preis nicht lohnt
Be aware that this high price is not worth it
Ich lieg' nur neben dir, mehr ist da nie gewesen
I'm just lying next to you, there has never been more
Es tut mir leid, aber ich kann halt nicht von Liebe reden
I'm sorry, but I can't talk about love
Ich werde dich mit jedem Mal in diesem Sumpf ertränken
I will drown you in this swamp every time
Und du wirst weiterhin mit mir um jede Stunde kämpfen
And you will continue to struggle with me for every hour
Um Gespräche bettelnd sagen, dass wir Pläne hätten
Begging for conversations, saying that we had plans
Kopfschüttelnd werde ich mich dann alledem entgegensetzen
Shaking my head, I will oppose all of this
Mich mit allen treffen außer mit dir
Meeting everyone but you
Und am Ende der Geschichte bist du traumatisiert
And at the end of the story, you're traumatized
Du wirst mich hassen, sagen alle Frauen sind gleich
You will hate me, say all women are the same
Und du wirst trinken, weil dir dann auch diese Aussage reicht
And you will drink, because then this statement will be enough for you
Aber am nächsten Morgen fällt dir wieder ein, dass du nur das willst
But the next morning you remember again that you only want this
In deinen Händen dieses Passbild
In your hands, this passport photo
Und jedes Mal wenn du mein Lachen siehst
And every time you see my smile
Jedes Mal diese Erinnerung an mich
Every time this memory of me
Und jedes Mal wenn du auf alles schwörst
And every time you swear on everything
Dass du nur das willst
That you only want this
Und jedes Mal wenn du mein Lachen siehst
And every time you see my smile
Jedes Mal diese Erinnerung an mich
Every time this memory of me
Und immer, wenn du daran denkst
And whenever you think about it
Dass du wirklich nur das willst
That you really only want this
'S nur ein Passbild.
It's just a passport photo.
Für dein Verlangen ist das ohne mich ein harter Weg
It's a hard road for your longing without me
Weil du dich permanent und immerwährend nach mir sehnst
Because you long for me permanently and always
Zum Greifen nahe und doch abgeschnitten von der Erde
Within reach and yet cut off from the earth
Nach dieser Zeit nichts mehr, außer die Kontroverse
After this time, nothing more, except controversy
Einer liebt immer mehr, und dieses Mal bin ich es nicht
One always loves more, and this time it's not me
Meine Gegenwart ist für dein Wohlergehen pures Gift
My presence is pure poison for your well-being
Verzeih' mir keine Fehler, das wär' dein Untergang
Don't forgive me any mistakes, that would be your downfall
Ich hab' sie nur gemacht, weil ich nichts für dich empfunden hab
I only made them because I didn't feel anything for you
Ich hab' mich ständig abgeseilt
I constantly distanced myself
So unendlich abgeneigt
So infinitely averse
Wenn du mir mit deiner Hand sanft über den Nacken streichst
When you gently stroke the back of my neck with your hand
War nie der Partner, denn du dir so sehr gewünscht hast
I was never the partner you wished for so much
Und wenn ich bei 'ner Freundin war, wer weiß ob das gestimmt hat
And when I was with a friend, who knows if that was true
Hab' etliche Male unsere Lage verschlimmert
I've made our situation worse several times
Hab' mich kein einziges Mal um meine Basis gekümmert
I never cared about my base
Und jedes mal, wenn meine Lachen dazu führt
And every time my laughter leads to this
Dass du nur das willst
That you only want this
Denk' daran, 's nur ein Passbild
Remember, it's just a passport photo
Und jedes Mal wenn du mein Lachen siehst
And every time you see my smile
Jedes Mal diese Erinnerung an mich
Every time this memory of me
Und jedes Mal wenn du auf alles schwörst
And every time you swear on everything
Dass du nur das willst
That you only want this
Und jedes Mal wenn du mein Lachen siehst
And every time you see my smile
Jedes Mal diese Erinnerung an mich
Every time this memory of me
Und immer, wenn du daran denkst
And whenever you think about it
Dass du wirklich nur das willst
That you really only want this
'S nur ein Passbild
It's just a passport photo
Und jedes Mal wenn du mein Lachen siehst
And every time you see my smile
Jedes Mal diese Erinnerung an mich
Every time this memory of me
Und jedes Mal wenn du auf alles schwörst
And every time you swear on everything
Dass du nur das willst
That you only want this
Und jedes Mal wenn du mein Lachen siehst
And every time you see my smile
Jedes Mal diese Erinnerung an mich
Every time this memory of me
Und immer, wenn du daran denkst
And whenever you think about it
Dass du wirklich nur das willst
That you really only want this
'S nur ein Passbild
It's just a passport photo





Авторы: Sinan Bombeiter, Sabine Gerling, Robert Diekmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.