Lumaraa - Vergessen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lumaraa - Vergessen




Vergessen
Забыли
In meinem Kopf dreh' ich so gerne diese Zeit zurück
В голове я так часто возвращаюсь в то время
Wir wussten nicht, wer verliebter von uns beiden ist
Мы не знали, кто из нас двоих влюблен сильнее
Bei uns gab's einfach keine Gegenwehr
У нас просто не было сопротивления
Und du warst jede meiner Tränen wert
И ты стоил каждой моей слезинки
Mhmmhm
Мммм
Aber jetzt leben wir nebeneinander her
Но теперь мы живем словно параллельно
So als wenn es das gewesen wär'
Как будто всё уже было
Hab'n wir nicht genug davon gesehen
Разве мы не насмотрелись на это вдоволь?
Hab'n wir nicht genug schon zu erzählen
Разве нам нечего друг другу рассказать?
Ohoouho
Ооооо
Wir hab'n vergessen uns die Steine aus dem Weg zu räumen
Мы забыли убрать камни с нашего пути
Und hab'n wir beide schon jemals geträumt
И мечтали ли мы оба когда-нибудь?
War'n wir nur für andere ein Team
Были ли мы командой только для других?
War das Alles einfach nur ein Spiel
Было ли всё это просто игрой?
Ohoouho
Ооооо
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Я не знаю, как тебе сказать
Ich seh dich an, du hast den Kragen voll
Я смотрю на тебя, ты сыт этим по горло
Ich kann's verstehen
Я могу понять
Das hier ist nicht mehr was es mal war
Это уже не то, что было раньше
Zusammen doch niemand da
Вместе, но никого нет рядом
Wir hab'n vergessen uns zu lieben
Мы забыли любить друг друга
Es schien mir dar und Alles ist kaputt
Мне так казалось, и всё разрушено
Schutt und Asche
Пепел и прах
Keiner von uns machte damit Schluss
Никто из нас не поставил точку
Wir hab'n vergessen uns zu lieben
Мы забыли любить друг друга
Wir hab'n vergessen uns zu lieben
Мы забыли любить друг друга
Es schien mir dar und Alles ist kaputt
Мне так казалось, и всё разрушено
Schutt und Asche
Пепел и прах
Keiner von uns machte damit Schluss
Никто из нас не поставил точку
Wir hab'n vergessen uns zu lieben
Мы забыли любить друг друга
Wir haben 's vergessen mein Schatz
Мы забыли, мой дорогой
Ich würde dir gerne was anderes erzählen
Я бы хотела рассказать тебе что-то другое
Unsere Wege sind nicht mehr die selben
Наши пути больше не те же
Wir sind schon dabei einen And'ren zu gehen
Мы уже идем по другим
Die Liebe ist so wie sie ist
Любовь такая, какая она есть
Die kommt und sie geht
Она приходит и уходит
Wann immer sie will
Когда ей вздумается
So schön wie es war, als ich dich damals sah
Как прекрасно было, когда я увидела тебя тогда
So hässlich ist heute der Abschied von dir
Так же ужасно сегодня прощаться с тобой
Wie gern würd' ich sagen, ich liebe dich auch
Как бы я хотела сказать, что тоже люблю тебя
Ich liebe dich auch
Я тоже люблю тебя
Doch es geht nicht
Но не могу
Ich spür sie nicht mehr
Я больше не чувствую этого
Hier fehlt einfach die Liebe im Raum
Здесь просто нет любви
Ich lasse dich los
Я отпускаю тебя
Ich muss wieder fliegen
Я должна снова летать
Wir hab'n vergessen einander zu lieben
Мы забыли любить друг друга
Ich seh alles anders, ich wollte es nie
Я вижу всё иначе, я никогда этого не хотела
Aber was soll ich tun, ich kann mich nicht verbiegen
Но что мне делать, я не могу себя переделать
Ich weine, wenn du es nicht siehst
Я плачу, когда ты не видишь
Lache mit and'ren und weiß es ist fies
Смеюсь с другими и знаю, что это подло
Bin froh, wenn du weg bist
Рада, когда ты уходишь
Und denke daran, du bist für immer weg
И думаю о том, что ты ушел навсегда
Und ich fühle mich mies
И мне от этого плохо
Ich hätte 's mir so sehr gewünscht
Я так хотела этого
Für immer und ewig
Навсегда и вечно
Doch ich fühl' mich hier wie in 'nem Käfig
Но я чувствую себя здесь, как в клетке
Ich hoffe, du verstehst mich
Надеюсь, ты меня понимаешь
Ich hoffe, du verstehst mich
Надеюсь, ты меня понимаешь
Sieh' nochmal zurück und vergleich das Gefühl
Оглянись назад и сравни чувства
Wir beide sind fertig und einfach nur kühl
Мы оба опустошены и просто холодны
Wir passen auf so vielen Ebenen nicht mehr zusammen
Мы больше не подходим друг другу ни в чем
Wir haben uns einfach verbrannt
Мы просто сгорели
Ich nehme dich bei deiner Hand
Я беру тебя за руку
Spüre die Sorge raubt dir den Verstand
Чувствую, как тревога лишает тебя рассудка
Doch bitte verzeih' mir, wenn ich es dir sagen muss
Но, пожалуйста, прости меня, если я должна тебе сказать
Dass ich es einfach nicht kann
Что я просто не могу
Wir hab'n vergessen uns zu lieben
Мы забыли любить друг друга
Es schien mir dar und Alles ist kaputt
Мне так казалось, и всё разрушено
Schutt und Asche
Пепел и прах
Keiner von uns machte damit Schluss
Никто из нас не поставил точку
Wir hab'n vergessen uns zu lieben
Мы забыли любить друг друга
Wir hab'n vergessen uns zu lieben
Мы забыли любить друг друга
Es schien mir dar und Alles ist kaputt
Мне так казалось, и всё разрушено
Schutt und Asche
Пепел и прах
Keiner von uns machte damit Schluss
Никто из нас не поставил точку
Wir hab'n vergessen uns zu lieben
Мы забыли любить друг друга





Авторы: Markus Sebastian Harbauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.