Текст и перевод песни Lumaraa - Zu Persönlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu Persönlich
Слишком Личное
Alles,
was
ich
heute
bin,
existiert
nur,
Всё,
чего
я
достигла,
существует
лишь
потому,
Weil
ich
einmal
sagte,
ich
mach'
einfach
Что
однажды
я
сказала
себе:
«Я
просто
сделаю
это».
Also
komm
mir
nicht
an
und
erzähl'
mir
nicht,
Так
что
не
подходи
и
не
говори
мне,
Dass
ich
'n
Ass
in
der
Tasche
hab',
Diggi,
ich
mach'
einfach
Что
у
меня
есть
туз
в
рукаве,
милый,
я
просто
делаю
это.
Steiniger
Weg,
so
ist
das
Leben
nun
mal,
wenn
man
Ziele
hat
Тернистый
путь
– такова
жизнь,
если
у
тебя
есть
цели.
Und
obwohl
ich
so
fleißig
hustle
und
И
хотя
я
так
усердно
тружусь
и
Schreibe,
sagen
sie,
ich
hätt
es
nie
geschafft
Пишу,
они
говорят,
что
я
бы
никогда
не
справилась.
Keine
Gedanken
an
Autos,
von
Mercedes
mit
elektrischem
Schiebedach
Никаких
мыслей
о
машинах,
о
Мерседесе
с
электрическим
люком.
Ich
hab'
niemals
gerappt
wegen
lilanen
Я
никогда
не
гналась
за
фиолетовыми
Schein'n,
geschrieben,
weil
es
mich
zufrieden
macht
Банкнотами,
писала,
потому
что
это
делало
меня
счастливой.
Schon
das
erste
Mal,
С
самого
первого
раза,
Ich
kann
mich
erinnern,
vor
einigen
Jahr'n
hat
es
angefang'n
Я
помню,
несколько
лет
назад
всё
это
началось.
Ich
hab'
einfach
geschrieben
und
kam
auf
den
Я
просто
писала
и
попадала
в
Takt,
so
als
hätte
ich
nie
etwas
anderes
getan
Ритм,
как
будто
никогда
не
делала
ничего
другого.
Nie
etwas
anderes
getan
Никогда
не
делала
ничего
другого.
Bis
hier
war
es
gar
nicht
so
leicht
Дойти
до
этого
было
нелегко.
Wenn
mir
jemand
früher
gesagt
hätte,
dass
ich
mal
so
viel
erreich'
Если
бы
кто-то
раньше
сказал
мне,
что
я
так
многого
добьюсь,
Hätt
ich
mich
gefreut,
alles
geschah
mit
der
Zeit
Я
бы
обрадовалась.
Всё
произошло
со
временем.
Und
das
schönste
an
allem
ist,
dass
hier
ist
alles
nur
meins
И
самое
прекрасное
во
всём
этом
то,
что
всё
это
принадлежит
только
мне.
Denn
das
ist
mein
Geist
Потому
что
это
мой
разум.
Sie
könn'n
sich
identifizier'n,
seit
Jahr'n
bin
ich
schon
hier
Они
могут
узнать
себя
в
моих
песнях,
я
здесь
уже
много
лет.
Aus
der
Asche
heraus,
so
wie
ein
Phönix
Восставшая
из
пепла,
как
феникс.
Ich
schreib'
mein
Leben
auf
Papier,
muss
niemanden
hier
kopier'n
Я
описываю
свою
жизнь
на
бумаге,
мне
не
нужно
никого
копировать.
Deshalb
sagen
sie,
es
ist
zu
persönlich
Вот
почему
они
говорят,
что
это
слишком
личное.
Sie
könn'n
sich
identifizier'n,
seit
Jahr'n
bin
ich
schon
hier
Они
могут
узнать
себя
в
моих
песнях,
я
здесь
уже
много
лет.
Aus
der
Asche
heraus,
so
wie
ein
Phönix
Восставшая
из
пепла,
как
феникс.
Ich
schreib'
mein
Leben
auf
Papier,
muss
niemanden
hier
kopier'n
Я
описываю
свою
жизнь
на
бумаге,
мне
не
нужно
никого
копировать.
Deshalb
sagen
sie,
es
ist
zu
persönlich
Вот
почему
они
говорят,
что
это
слишком
личное.
Alles,
was
ich
heute
bin,
Всё,
чего
я
достигла,
Existiert
nur,
weil
ich
alles
auf
eine
Karte
setz'
Существует
лишь
потому,
что
я
поставила
всё
на
карту.
Niemand
hat
mir
meine
Fans
oder
meine
Никто
не
подарил
мне
моих
фанатов
или
моих
Platzierungen
in
meinen
Arsch
gesteckt
Мест
в
чартах.
Viele
die
sagten,
sie
helfen,
Многие
говорили,
что
помогут,
Doch
sind
nicht
der
Grund
dafür,
wo
ich
jetzt
steh'
Но
они
не
причина
того,
где
я
сейчас
нахожусь.
Bis
zu
dem
Punkt,
До
того
момента,
An
dem
ich
es
erkannt
hab',
dass
keiner
mehr
Wert
legt
auf
Loyalität
Когда
я
поняла,
что
никто
больше
не
ценит
верность.
Behalte
die
Nerven
ab
jetzt,
Сохраняй
спокойствие,
Sorge
dafür,
dass
die
Fetzen
nicht
fliegen
Следи
за
тем,
чтобы
не
было
скандалов.
Ich
will
meinen
Frieden,
Я
хочу
покоя,
Ich
hab'
mittlerweile
schon
viel
mehr
Verträge
als
Texte
hier
liegen
Сейчас
у
меня
гораздо
больше
контрактов,
чем
текстов.
Und
ohne
zu
lügen
mehr
Videos,
И,
не
солгу,
больше
видео,
Als
ich
es
mir
jemals
hätte
erträumen
könn'n,
ich
hab'
'n
Lebenslauf
Чем
я
могла
себе
когда-либо
представить.
У
меня
есть
послужной
список.
Keine
Lehre
gemacht,
Не
училась
в
институте,
Aber
das
vierte
Album
geschrieben
und
Diggi,
ich
nehm's
in
Kauf
Но
записала
четвертый
альбом,
и,
милый,
я
принимаю
это.
Ich
hab'
nie
was
anderes
getan
Я
никогда
не
делала
ничего
другого.
Bis
hier
war
es
gar
nicht
so
leicht
Дойти
до
этого
было
нелегко.
Wenn
mir
jemand
früher
gesagt
hätte,
dass
ich
mal
so
viel
erreich'
Если
бы
кто-то
раньше
сказал
мне,
что
я
так
многого
добьюсь,
Hätt
ich
mich
gefreut,
alles
geschah
mit
der
Zeit
Я
бы
обрадовалась.
Всё
произошло
со
временем.
Und
das
schönste
an
allem
ist,
das
hier
ist
alles
nur
meins
И
самое
прекрасное
во
всём
этом
то,
что
всё
это
принадлежит
только
мне.
Denn
das
ist
mein
Geist
Потому
что
это
мой
разум.
Sie
könn'n
sich
identifizier'n,
seit
Jahr'n
bin
ich
schon
hier
Они
могут
узнать
себя
в
моих
песнях,
я
здесь
уже
много
лет.
Aus
der
Asche
heraus,
so
wie
ein
Phönix
Восставшая
из
пепла,
как
феникс.
Ich
schreib'
mein
Leben
auf
Papier,
muss
niemanden
hier
kopier'n
Я
описываю
свою
жизнь
на
бумаге,
мне
не
нужно
никого
копировать.
Deshalb
sagen
sie,
es
ist
zu
persönlich
Вот
почему
они
говорят,
что
это
слишком
личное.
Sie
könn'n
sich
identifizier'n,
seit
Jahr'n
bin
ich
schon
hier
Они
могут
узнать
себя
в
моих
песнях,
я
здесь
уже
много
лет.
Aus
der
Asche
heraus,
so
wie
ein
Phönix
Восставшая
из
пепла,
как
феникс.
Ich
schreib'
mein
Leben
auf
Papier,
muss
niemanden
hier
kopier'n
Я
описываю
свою
жизнь
на
бумаге,
мне
не
нужно
никого
копировать.
Deshalb
sagen
sie,
es
ist
zu
persönlich.
Вот
почему
они
говорят,
что
это
слишком
личное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Di Biase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.