Lumen - Молчание - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lumen - Молчание




Молчание
Silence
Вороний пир, уставший мир
A feast for crows, a weary world,
Мостов крюки на труп реки
The bridge's hooks on the corpse of a river.
Не доверяй законам стай
Don't trust the laws of the flock,
И никогда не лезь в стада
And never climb into the herd.
Забытый дом, несется волк
A forgotten home, a wolf runs,
Не чуя ног он одинок.
Not feeling his legs he's alone.
Клочья знамен и честь племен
Scraps of banners and the honor of tribes,
Кто знает толк, тот этот волк
Who knows the meaning, is this wolf.
А из меня рвется молчание
And silence is tearing out of me,
Достался в наследство кому-то мой крик
My scream was inherited by someone.
Есть объяснение, но нет оправдания
There's an explanation, but no justification,
Убейся об стену пустоты, я привык
Kill yourself against the wall of emptiness, I'm used to it.
А из меня рвется молчание
And silence is tearing out of me,
Достался в наследство кому-то мой крик
My scream was inherited by someone.
Есть объяснение, но нет оправдания
There's an explanation, but no justification,
Убейся об стену пустоты, я привык
Kill yourself against the wall of emptiness, I'm used to it.
Так много зол, кулак об стол
So much anger, fist against the table,
И лечь в кровать, и выбирать
And lie in bed, and choose.
Не сможешь век свести на бег
You can't spend your life running,
Пока дрожишь за миражи
While you tremble for mirages.
Но он придет, как первый лед
But it will come, like the first ice,
В ночной тиши, тогда реши
In the night's silence, then decide.
Как быть собой, сон и покой
How to be yourself, sleep and peace,
С ними другой далекий вой
With them, another distant howl.
А из меня рвется молчание
And silence is tearing out of me,
Достался в наследство кому-то мой крик
My scream was inherited by someone.
Есть объяснение, но нет оправдания
There's an explanation, but no justification,
Убейся об стену пустоты, я привык
Kill yourself against the wall of emptiness, I'm used to it.
А из меня рвется молчание
And silence is tearing out of me,
Достался в наследство кому-то мой крик
My scream was inherited by someone.
Есть объяснение, но нет оправдания
There's an explanation, but no justification,
Убейся об стену пустоты, я привык
Kill yourself against the wall of emptiness, I'm used to it.
А из меня рвется молчание
And silence is tearing out of me,
Достался в наследство кому-то мой крик
My scream was inherited by someone.
Есть объяснение, но нет оправдания
There's an explanation, but no justification,
Убейся об стену пустоты, я привык
Kill yourself against the wall of emptiness, I'm used to it.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.